Flashback bygger pepparkakshus!
2009-12-21, 19:31
  #4633
Medlem
Kryžininkass avatar
Citat:
Ursprungligen postat av jumpcut
Aha, jag hade för mig att transitiva verb bara kunde följas av nominalfras.

I ett träddiagram hade jag alltså under verbfrasen lagt verbet under "Vgp prepositional" i stället för "Vgp transitive" på grund av prepositionen "by", men detta hade alltså varit fel?

Hur kan man skilja på vilken grupp ett verb tillhör i så fall? Eller är det så att de som tillhör Vgp prepositional måste följas av en prepositionsfras?

Tänker du inte på verb i aktiv form nu?
Citera
2009-12-21, 19:59
  #4634
Medlem
jumpcuts avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Kryžininkas
Tänker du inte på verb i aktiv form nu?
Jaha, det är skillnad alltså?
Citera
2009-12-21, 20:32
  #4635
Medlem
Kryžininkass avatar
Citat:
Ursprungligen postat av jumpcut
Jaha, det är skillnad alltså?

Troligen, det beror på vad ditt problem är.

Jag antar att du utgår från definitionen av transitiva verb att det är verb med direkt objekt som utgörs av nominalfras. Konstrueras i stället ett verb med ett objektliknande adverbial/prepositionsobjekt, som alltså består av en prepositionsfras, så är verbet enligt definitionen inte transitivt. Det är väl den distinktionen mellan nominalfras och prepositionsfras som är intressant?

Gör du om en aktiv sats med ett transitivt verb så använder du däremot prepositionsfrasen för att ange agenten, som ju motsvaras av subjektet i den aktiva satsen, medan objektet i den aktiva satsen blir subjekt i den passiva.
Citera
2009-12-22, 00:23
  #4636
Medlem
jumpcuts avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Kryžininkas
Troligen, det beror på vad ditt problem är.

Jag antar att du utgår från definitionen av transitiva verb att det är verb med direkt objekt som utgörs av nominalfras. Konstrueras i stället ett verb med ett objektliknande adverbial/prepositionsobjekt, som alltså består av en prepositionsfras, så är verbet enligt definitionen inte transitivt. Det är väl den distinktionen mellan nominalfras och prepositionsfras som är intressant?

Gör du om en aktiv sats med ett transitivt verb så använder du däremot prepositionsfrasen för att ange agenten, som ju motsvaras av subjektet i den aktiva satsen, medan objektet i den aktiva satsen blir subjekt i den passiva.
Jag tror att jag greppat det nu, tack Synd att tentan var i går
Citera
2009-12-22, 10:24
  #4637
Medlem
Aspsusas avatar
Citat:
Ursprungligen postat av TimGunn
Det är inte grammatiken, formuleringarna eller språkuppbyggnaden som stör mig.

Men strunt samma, det kanske är mig det är fel på. Jag har väl en annan syn på ordet "survive" än dig.

Aha, så det var alltså som jag tidigare skrev:
Eller är det valet av uttryck, "survive", i sammanhanget som känns mystiskt?
På svenska skulle jag också tycka att det känns mystiskt, men på engelska har jag väl bara sett det alltför ofta för att mera reagera på det.


Nyanser och valörer är aldrig ett-till-ett från ett språk till ett annat. Precis som påpekats så använder vi inte just "överleva" i s.a.s. komparativ betydelse i svenskan annat än i historisk tid, och väl knappt alls i passiv.

(Agentadverbial annars, vad är skillnad på det och agent? Sedan jag läste en litet modernare bok om grammatik (och vad allt man kan beskriva medelst grammatik) så är jag permanent förvirrad och borttappad i term-djungeln. Alla klara regler och benämningar som nöttes in i skolan är löstes upp i ett visserligen mycket intressant, men dock, träsk.)
Citera
2009-12-22, 11:18
  #4638
Medlem
Kryžininkass avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Aspsusa
(Agentadverbial annars, vad är skillnad på det och agent? Sedan jag läste en litet modernare bok om grammatik (och vad allt man kan beskriva medelst grammatik) så är jag permanent förvirrad och borttappad i term-djungeln. Alla klara regler och benämningar som nöttes in i skolan är löstes upp i ett visserligen mycket intressant, men dock, träsk.)

Agent är ju ett bra exempel på att det folk nött in i skolan inte varit så klart alla gånger.

Agentadverbial är satsledet/satsdelen. Därutöver har agent också använts för att beteckna den semantiska rollen, vilken med fördel kan kallas agens i stället.
Citera
2009-12-22, 13:36
  #4639
Medlem
Egon3s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Kryžininkas
... Agentadverbial är satsledet/satsdelen. Därutöver har agent också använts för att beteckna den semantiska rollen, vilken med fördel kan kallas agens i stället.
Den semantiska rollen kan kanske benämnas iteragens vid upprepat agerande. Termen reagens har sitt prefix re- för återverkan i annan mening.
Citera
2009-12-24, 00:07
  #4640
Medlem
Seaturtles avatar
After all we either must know external things by sense or by reason, as reason derives from only the knowledge of our sensations.

behöver ett ord vilket vet jag inte.

inducing
call to mind

men låter halv skumt, ett bra och tydligt ord eller en tydlig och frän omformulering
Citera
2009-12-24, 01:09
  #4641
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Seaturtle
After all we either must know external things by sense or by reason, as reason derives from only the knowledge of our sensations.

behöver ett ord vilket vet jag inte.

inducing
call to mind

men låter halv skumt, ett bra och tydligt ord eller en tydlig och frän omformulering
After all, as reason only derives from the knowledge of our sensations, we must either know external things by sense or by reason.

Skulle jag säga. Men det hade varit enklare med det svenska originalet, eller åtminstone kontexten. För "external things" är inte snygg engelska. Dessutom håller inte resonemanget logiskt sett, men det är väl inte frågan här antar jag

Annars är "since" ett sjysst synonym till "as".
Citera
2009-12-24, 09:54
  #4642
Medlem
Egon3s avatar
Ytterligare ett förslag som bygger på yidaki:s variant.
After all, as experience only derives from the interpretations of our sensations, we can know the external world only through the senses or by reason.
Det var lite rundgång på "reason" tyckte jag.

Jämför Richard Dawkins: Unweaving The Rainbow — Science, Delusion and the Appetite for Wonder
http://www.bokus.com/b/9780141026183.html
Citera
2009-12-24, 13:21
  #4643
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Egon3
Det var lite rundgång på "reason" tyckte jag.
Det är det som inte håller logiskt sett, även om det kanske fungerar språkligt sett. Det blir som att förnuftet skapar sig självt.

Mer on-topic; Vill man ha fler synonymer på "as" så kan man bara översätta "eftersom" till engelska: http://folkets-lexikon.csc.kth.se/folkets.en.html#eftersom&1
Citera
2009-12-24, 18:12
  #4644
Medlem
Egon3s avatar
Vill man undvika ordet "reason" helt så vore följande ett alternativ.
After all, as experience only derives from the interpretations of our sensations, we can know the external world only through the senses or by deduction.
Den varianten höjer förnuftet (deduktion) till skyarna och lämnar väldigt lite utrymme för intuition.

Kunskap som vi förvärvar via föräldrar, lärare och böcker är krasst sett förvärvad via sinnena, men det är onekligen ett materialistiskt synsätt. Samtidigt finns det flera varianter på talesättet att den erfarne och kunnige har förvånansvärt god intuition.
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in