2009-02-18, 19:40
  #3133
Medlem
sassafrass avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Isidor
Kinetik, kinetisk energi.

http://sv.wikipedia.org/wiki/Kinetisk_energi


aha, hederlig gammal rörelseenergi

tänk, det låter väldigt mycker mer "exotiskt" på engelska.
Citera
2009-02-18, 22:26
  #3134
Medlem
Hur tolkar ni på flashback följande engelska text?

I drink in moderation.
"moderation" is an imaginary place that exists wherever I am


Notera att andra moderation är skrivet: "moderation".

Blev lite konfunderad när jag såg denna text och tänkte:

"Jag dricker med måtta..."
men sen då?
__________________
Senast redigerad av Square_nothing 2009-02-18 kl. 22:37.
Citera
2009-02-18, 22:37
  #3135
Medlem
Hur uttalar man ordet "questions?
Citera
2009-02-18, 22:38
  #3136
Medlem
Käg Malaxs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Square_nothing
Hur tolkar ni på flashback följande engelska text?

I drink in moderation.
"moderation" is an imaginary place that exists wherever I am



Blev lite konfunderad när jag såg denna text och tänkte:

"Jag dricker med måtta..."
men sen då?
Det är ju en vits som inte går att översätta rakt av om man använder "med".

Jag dricker i måttliga mängder

"måttliga mängder" är en fantasiplats som finns överallt där jag är.

Friare översättning som blir bättre på svenska:

Jag dricker med måtta.

Måtta är en gammal polare.

Edit: Måtta är min låtsaskompis ska det förstås vara.
__________________
Senast redigerad av Käg Malax 2009-02-18 kl. 22:48.
Citera
2009-02-18, 23:14
  #3137
Medlem
Sjuklig Bävers avatar
Eller kanske "Jag dricker med måtta och molgan" .
Citera
2009-02-18, 23:30
  #3138
Medlem
Egon3s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Undrin
Hur uttalar man ordet "questions?
Härma röda högtalaren och väs till på slutet:
www.merriam-webster.com/dictionary/question
Citera
2009-02-18, 23:36
  #3139
Medlem
Egon3s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Square_nothing
...
I drink in moderation.
"moderation" is an imaginary place that exists wherever I am


Notera att andra moderation är skrivet: "moderation".

Blev lite konfunderad när jag såg denna text och tänkte:

"Jag dricker med måtta..." men sen då?
Måttlighet är en säkerhetszon som omger mig varhelst jag går fram.
Citera
2009-02-19, 15:06
  #3140
Medlem
Skulle behöva hjälp med översättning av ordet celestial globe (samma sak som jordglob?)

http://en.wikipedia.org/wiki/Celestial_globe
Citera
2009-02-19, 15:14
  #3141
Medlem
jumpcuts avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Pseudoanonym
Skulle behöva hjälp med översättning av ordet celestial globe (samma sak som jordglob?)

http://en.wikipedia.org/wiki/Celestial_globe

Just Wikipedia ar sa himla smarta att de lankar mellan spraken, sa bara genom att klicka pa din lank och sen titta i den vanstra kolumnen hittade jag lanken http://sv.wikipedia.org/wiki/Armillarsf%C3%A4r
Citera
2009-02-19, 15:23
  #3142
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av jumpcut
Just Wikipedia ar sa himla smarta att de lankar mellan spraken, sa bara genom att klicka pa din lank och sen titta i den vanstra kolumnen hittade jag lanken http://sv.wikipedia.org/wiki/Armillarsf%C3%A4r

Oj, det hade jag aldrig sett innan faktiskt! Tack för hjälpen.
Citera
2009-02-19, 16:45
  #3143
Medlem
Skulle behöva hjälp med begreppet "lay thinking". Vad betyder det? Har googla & letat men hittar inget
Citera
2009-02-19, 16:54
  #3144
Medlem
jumpcuts avatar
Citat:
Ursprungligen postat av cassius007
Skulle behöva hjälp med begreppet "lay thinking". Vad betyder det? Har googla & letat men hittar inget

Det forsta jag kom att tanka pa var det franska ordet "laïque" som betyder "sekular"... Annars har du googles define-tjanst.

http://www.google.be/search?q=define...efinel&defl=en

Dar kanske du hittar nagonting som passar i ditt sammanhang?
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in