Citat:
Ursprungligen postat av
Stivali
Minnen kan ju vara luriga. Den där filmen "Casablanca" lär ju ha ett citat "-Play it again Sam" som ska vara bland filmhistoriens mest klassiska. Det citeras ofta. Jag har dock läst på flera ställen att den meningen aldrig sägs så ordagrant. Att det är någon sorts vandringssägen.
Jag har sett både "Casablanca" & Kamerun-England. Vågar dock inte uttala mig om något av det. Att det ser mörkt ut är ju en väldigt normal sak att säga, så det finns ju såklart många möjligheter här att man tror sig ha hört det när man får höra att man har hört det.
Kamerun var väldigt mycket i ropet då på 90-talet. Min erfarenhet är dock faktiskt att folk i allmänhet, så här i efterhand, minns deras spelare dåligt. Klubbarna fick endast använda tre utlänningar & de storlag eller engelska lag som var kända i Sverige köpte inte dessa spelare. Det var mest Roger Milla som var känd. Det kan alltså vara lite "Casablanca" över Kamerun. En film många känner att de borde ha sett eftersom den är så känd & alla kan det där citatet. Alla vill väl minnas att de såg Kameruns matcher...eller någon match...där citatet sades.
England är ju dock extremt kända i Sverige så den matchen borde många sett. Men jag vill minnas att det var en fin sommarkväll (i Ystad i alla fall), alla såg kanske inte hela matchen...men just när citatet sades så kollade man...
Lite lurigt är minnet. Jag var tvungen att fråga på FB om en scen ur Jönssonligan som jag var bergsäker på att jag sett. Har alltid varit säker men aldrig hittat den. Efter att ha betat igenom alla filmerna så fanns den inte heller & ingen på FB hade sett den. Jag hade alltså blandat ihop det med något annat.
Tack för intressant läsning.
Ganska otroligt hur hjärnan kan förvränga våra minnen ibland, just att du var bergsäker på att det var Jönssonligan, men egentligen var det någonting annat.
Apropå Casablanca så kan jag väl säga att "Play it again, Sam" är nog den mest felciterade meningen som fortfarande används av allmänheten.
Jag har själv alltid trott att det är "Play it again, Sam".
Men egentligen är det "Play it once, Sam" och "Play it, Sam" som är de korrekta citaten, men ändå insisterar alla på att det är "Play it again, Sam".