2007-08-02, 22:36
  #133
Medlem
Gurrams avatar
Om ni nu kan ryska så kan ni väl översätta vad de som filmar säger i denna videon: http://www.megaupload.com/se/?d=NJ2WZX5X
Citera
2007-08-15, 11:35
  #134
Medlem
uffeuffes avatar
Ryska fraser

Tjena!

Jag ska på maskerad, utklädd till Sovjetryss.
Nu behöver jag lite bra meningar/glosor att slänga mig med på festen.
Någon som kan länka eller skriva ner lite sköna svador på ryska?
Citera
2007-08-15, 11:40
  #135
Medlem
buyzabas avatar
Blyat - Svordom
Otchin priyatna - Hälsningsfras
Citera
2007-08-15, 11:51
  #136
Medlem
trass avatar
Citat:
Ursprungligen postat av uffeuffe
Tjena!

Jag ska på maskerad, utklädd till Sovjetryss.
Nu behöver jag lite bra meningar/glosor att slänga mig med på festen.
Någon som kan länka eller skriva ner lite sköna svador på ryska?

Har har du några som handlar om kulturkrockar:

"Potjemu tut pri vasjem kapitalizme gretjki dazje nel'zia pokupat'?"

"Varför kan man inte ens köpa bovetegröt här mitt i er fina kapitalism?"

"Zatjem u vas na ulitse chodiat stol'ko dounov? Natsija tjto li vyrodilas!?"

"Varför har ni så många utvecklingsstörda på gatorna? Har nationen degenererat, eller vad?"

"A pravda li susjtjestvujet u vas sjvedskaja sem'ja?"

"Har ni förresten verkligen "svenska familjer" här?" (syftar på när flera par lever tillsammans och alla ligger med alla)

Dessa exempel är faktiskt autentiska.

Några till, lite mindre excentriska:

Privet (hej)
Privetik (hej, men mer familjärt)
Do svidanija (adjö, formellt)
Poka (hejdå, normalt)
Nasje vremja isteklo (vår tid har gått ut, för mer ödesmättade situationer)
Otiebis (stick, grovt)
Prijatno bylo poznakomit'sia (trevligt att träffas, aningen mjukare)

Ja vypit' predlagaju za bratstvo narodov (jag föreslår en skål för folkens brödraskap)
I pit' nado do dna (och botten upp ska det vara)
A to gruzinam aaabidno budet (annars kan georgierna ta illa upp)

Kak dela? (hur är läget)
Normal'no (det knallar)
Tut kak-to skutjo stalo (har det inte blivit lite tråkigt här?)
Zaebali eti pjannye rozji (fan vad jag är trött på alla fyllon)
Pojdjom lutjshe ko mne domoj (kanske kunde vi gå hem till mig i stället)
Pokazju fotografii iz moej pionerskoj junosti (Jag ska visa dig bilder från min ungdomstid i pionjärerna).
Eto ja - rjadom s Leninom (det där är jag, bredvid Lenin)
On ejsjte stoit (han står fortfarande)
Ja imeju vvidu Lenina (Lenin alltså).
I s etoj devusjkoj my poznakomilis v Krymu (denna flickan träffade jag på Krim)
No ona k Pet'ke usjla, no chuj s nej, sterva byla (men hon gick till Petia i stället, men skit i henne, hon släppte aldrig till)
A ty priam lapotjka (men du är ju söt som en liten tass).

Sen får du klara dig utan parlör.
Citera
2007-08-15, 12:40
  #137
Medlem
trass avatar
En till med tanke på att det är en maskerad:

Vot eto interesnyj kostiumtjik (se där har vi en intressant utklädnad)
A tam fantazii javno nechvatajet (men han där har nog ingen större fantasi)
A tjto za ujobisjtje v Zorro pereodelsia? Original'no, blin...(Och vad är det för idiot som klätt ut sig till Zorro? Jävlar vad originellt.)
My s Robinom Hoodom tam sleva sojuzniki po ideologitjeskim pritjinam. (Jag och Robin Hood där till vänster är allierade av ideologiska skäl).
Marion vyebem v dva chuja (Vi fixar en dubbelmacka med Marion)
A to Krupskaja bol'no uzje staraja (Krupskaja har ju blivit lite till åren)
Citera
2007-08-15, 13:12
  #138
Medlem
wallabazzs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av tras
My s Robinom Hoodom tam sleva sojuzniki po ideologitjeskim pritjinam. (Jag och Robin Hood där till vänster är allierade av ideologiska skäl).

Nu har du slarvat Tras
Citera
2007-08-15, 13:17
  #139
Medlem
uffeuffes avatar
Citat:
Ursprungligen postat av tras
En till med tanke på att det är en maskerad:

Vot eto interesnyj kostiumtjik (se där har vi en intressant utklädnad)
A tam fantazii javno nechvatajet (men han där har nog ingen större fantasi)
A tjto za ujobisjtje v Zorro pereodelsia? Original'no, blin...(Och vad är det för idiot som klätt ut sig till Zorro? Jävlar vad originellt.)
My s Robinom Hoodom tam sleva sojuzniki po ideologitjeskim pritjinam. (Jag och Robin Hood där till vänster är allierade av ideologiska skäl).
Marion vyebem v dva chuja (Vi fixar en dubbelmacka med Marion)
A to Krupskaja bol'no uzje staraja (Krupskaja har ju blivit lite till åren)




Underbart!

Tack tack!
Citera
2007-08-15, 13:17
  #140
Medlem
trass avatar
Citat:
Ursprungligen postat av wallabazz
Nu har du slarvat Tras



Hur då? "javljajetsia sojuznikami", det är väl inget tal han ska hålla

Fast man säger väl "s Robinom Gudom" egentligen...
Citera
2007-08-15, 13:20
  #141
Medlem
wallabazzs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av tras


Hur då? "javljajetsia sojuznikami", det är väl inget tal han ska hålla

Fast man säger väl "s Robinom Gudom" egentligen...

Det var mest "Robin Gud" jag tänkte på Man vill väll inte bli tagen för Hohol
Citera
2007-08-15, 13:23
  #142
Medlem
trass avatar
Citat:
Ursprungligen postat av wallabazz
Det var mest "Robin Gud" jag tänkte på Man vill väll inte bli tagen för Hohol

Nej, jag förstår det. Såvida du inte tänkte på Gogol, men det är väl en synnerligen otillförlitlig partner i en dubbelmacka, och Marion gillar inte män med stora näsor. Men hans rock kanske kan komma till användning .
Citera
2007-08-15, 13:27
  #143
Medlem
wallabazzs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av tras
Nej, jag förstår det. Såvida du inte tänkte på Gogol, men det är väl en synnerligen otillförlitlig partner i en dubbelmacka, och Marion gillar inte män med stora näsor. Men hans rock kanske kan komma till användning .



Menade att Hohly - Ukrainare inte säger -G- och om han då skulle säga "robin hud" så... . Fast jag vet att det inte är ett svenskt -H- ljud dom säger istället för -G-
Citera
2007-08-15, 13:30
  #144
Medlem
trass avatar
Citat:
Ursprungligen postat av wallabazz


Menade att Hohly - Ukrainare inte säger -G- och om han då skulle säga "robin hud" så... . Fast jag vet att det inte är ett svenskt -H- ljud dom säger istället för -G-

Jo, jag förstod att det var det du tänkte på. Han skulle ju vara en sovjetryss, inget annat.

uffeuffe, tänk nu på att det ska vara "s Robinom Gudom", inte något annat.
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in