Citat:
Ursprungligen postat av
HerrGickhan
Den fullständiga termen är väl Der Kraftstofftank. Precis som man på svenska säger bränsletank.
Men så talar man nog bara på universiteten och i statliga haveriutredningar.
Jag har aldrig träffat en person med körkort som omtalat aktuellt
receptaculum som något annat än ”tanken”. Det var också denna kortform frågeställaren eftersökte.