2019-03-10, 02:06
  #1477
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Merwinna
Stämmer. "trots att" motsvarar dock inte heller hela betydelsen i "även fast"... så jag hävdar att "även fast" fyller en funktion. Fast jag skulle inte skriva det i någon formell text.

Jo, det fyller en funktion i följande sammanhang.

- Det är numera vanligare med mjuk valla, men även fast valla förekommer.
Citera
2019-03-10, 12:41
  #1478
Medlem
Reguluss avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Merwinna
Fast det uttrycket behövs, i talspråket, tycker jag. Det fyller en funktion. Det enda accepterade ordet som motsvarar "känslan" i betydelsen är "fastän" - men det är för tungt att säga i talspråk.

Jag syftade på folk som använder "även fast" som synonym för "trots att". Det skorrar illa i mina öron:

Även fast Annie Lööf sa att hon ville ha en borgerlig regering stöder hon nu Löfven.
Citera
2019-03-13, 18:17
  #1479
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av SmellierMoans
Hur säger man slide som i en PowerPoint-presentation?
Min uppfattning är att svenskan (numera) saknar ett bra ord för "slide". På 80-talet sa man "OH-bild" eller möjligen "stordia" (om man inte hade klassiska diabilder, förstås), men de känns idag klart anakronistiska. Detta har medfört att menyerna i svenska PowerPoint är totalt förvirrade, då man använder "bild" för att motsvara både "slide" och "picture" i den engelska utgåvan. Här borde någon göra en insats för att etablera en svensk term. I brist på bättre föreslår jag slajd!

På temat, så blir man förstås gråhårig av hur folk använder ett varumärke från Microsoft för att mena allt möjligt ("en powerpoint", etc.). Men det är för jobbigt för att gå in på.
Citera
2019-03-13, 18:38
  #1480
Moderator
Hamilkars avatar
Citat:
Ursprungligen postat av SierraBlue
Min uppfattning är att svenskan (numera) saknar ett bra ord för "slide". På 80-talet sa man "OH-bild" eller möjligen "stordia" (om man inte hade klassiska diabilder, förstås), men de känns idag klart anakronistiska. Detta har medfört att menyerna i svenska PowerPoint är totalt förvirrade, då man använder "bild" för att motsvara både "slide" och "picture" i den engelska utgåvan. Här borde någon göra en insats för att etablera en svensk term. I brist på bättre föreslår jag slajd!

På temat, så blir man förstås gråhårig av hur folk använder ett varumärke från Microsoft för att mena allt möjligt ("en powerpoint", etc.). Men det är för jobbigt för att gå in på.
Möjligen har vi kastat bort det bästa ordet som vi hade. När upptäcktsresanden Sten Bergman på femtiotalet åkte runt i landet och berättade om sina erfarenheter bland de spännande kannibalerna på Nya Guinea, annonserades begivenheterna som föredrag med ljusbilder.

Jag kan inte se att det var något fel på ljusbild, och ordet är tillräckligt generellt för att täcka alla olika varianter som önskas inkluderas.
Citera
2019-03-13, 19:26
  #1481
Medlem
Varför inte bara säga sida eller blad? Eller är de orden (eller deras engelska motsvarigheter) upptagna?
Citera
2019-03-13, 20:12
  #1482
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Nakkvarr
Varför inte bara säga sida eller blad? Eller är de orden (eller deras engelska motsvarigheter) upptagna?

Blad är ju det som finns i Excel och sida det som finns i Word. I PowerPoint är det bilder, presentationsbilder. Det heter ju trots allt en PowerPoint-presentation och när man visar så är det ett bildspel.
Citera
2019-03-13, 20:50
  #1483
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av HerrGickhan
Blad är ju det som finns i Excel och sida det som finns i Word. I PowerPoint är det bilder, presentationsbilder. Det heter ju trots allt en PowerPoint-presentation och när man visar så är det ett bildspel.

Måste man nödvändigt ha olika ord för det som ändå är rätt mycket samma sak? Vi säger ju trots allt sida oavsett om vi menar ur Bibeln, Kalle Anka eller en anteckningsbok!

Om någon vill insistera på andra synonymer skulle jag föreslå ark eller tavla (det sistnämnda med anknytning till den gamla sumerisk-babyloniska motsvarigheten)!
Citera
2019-03-13, 21:24
  #1484
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Nakkvarr
Måste man nödvändigt ha olika ord för det som ändå är rätt mycket samma sak? Vi säger ju trots allt sida oavsett om vi menar ur Bibeln, Kalle Anka eller en anteckningsbok!

Om någon vill insistera på andra synonymer skulle jag föreslå ark eller tavla (det sistnämnda med anknytning till den gamla sumerisk-babyloniska motsvarigheten)!

Nej det finns inga måsten, men de namn jag gav är de som gäller på svenska för de olika programmen. Om du vill kalla en spade för en grävgrej så får du naturligtvis göra det, men spade är det vedertagna namnet.
Citera
2019-03-13, 21:38
  #1485
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av HerrGickhan
Nej det finns inga måsten, men de namn jag gav är de som gäller på svenska för de olika programmen. Om du vill kalla en spade för en grävgrej så får du naturligtvis göra det, men spade är det vedertagna namnet.

OT: Grävspade var faktiskt vad verktyget hette i inventarielistorna när jag gjorde lumpen. Förmodligen för att förebygga förväxling med tårtspade...
Citera
2019-03-13, 21:45
  #1486
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Nakkvarr
OT: Grävspade var faktiskt vad verktyget hette i inventarielistorna när jag gjorde lumpen. Förmodligen för att förebygga förväxling med tårtspade...

Grävspade är en spadtyp bland några andra, men alla är spadar och för all del grejer. Dock finns det andra grejer också till exempel tårtspadar och tårtor det är härliga grejer även om SAOL anger grejor som en alternativ stavningsform.
Citera
2019-03-14, 10:51
  #1487
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Hamilkar
Möjligen har vi kastat bort det bästa ordet som vi hade. När upptäcktsresanden Sten Bergman på femtiotalet åkte runt i landet och berättade om sina erfarenheter bland de spännande kannibalerna på Nya Guinea, annonserades begivenheterna som föredrag med ljusbilder.
Mm. Det var ett bra ord. Möjligen kan jag ogilla att det inkluderar "bild" (oklarheten med "infoga bild" i PPT kvarstår i någon mening), men det är nära nog. Jag ska prova att införliva begreppet i vardagen.
Citera
2019-03-14, 11:05
  #1488
Medlem
Tyvärr är lagstiftningen väldigt vag på området. Den säger egentligen ingenting om lånord, men den stipulerar att det är svenska som gäller i offentliga sammanhang.

Citat:
10 § Språket i domstolar, förvaltningsmyndigheter och andra organ som fullgör uppgifter i offentlig verksamhet är svenska.

11 § Språket i offentlig verksamhet ska vara vårdat, enkelt och begripligt.

12 § Myndigheter har ett särskilt ansvar för att svensk terminologi inom deras olika fackområden finns tillgänglig, används och utvecklas.

Särskilt 12 § är intressant då den även uppmanar till utveckling. Alltså skall språket inte vara statiskt.

Språklag (2009:600)
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in