2016-05-29, 17:47
  #1153
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av halftheprice
Zoujouji, namnet på templet.



Koutsuuanzen omamori, säkerhet i trafiken. Och nej, det är inte kanbun.



Kenkou omamori, skyddar din hälsa.



På själva amuletten står det: Kurohonzon omamori. Kurohonzon tror jag syftar på den svarta buddhafiguren i templet. Så något i stil med "den svarta buddhafigurens skyddsamulett".

På pappret står det följande (från vänster till höger): Kenkyakukenmei, skyddar dina ben och höfter (från smärta och skador).
Koutsuuanzen, säkerhet i trafiken (samma som ovan). Enmeichoumei, ger dig ett långt liv.

Sen kommer templets namn igen.

Den inringande delen lyder: Lyser i mörkret.



Yakuyoke shouun, håller onda krafter borta och medför "seger". Är dock lite osäker på vilken typ av seger som åsyftas här.

Edit: En snabb check på templets hemsida visar att Tokugawa Ieyasu dyrkade den här buddhafiguren och att den därför kom att symbolisera seger.

Tack så hemskt mycket, uppskattar det verkligen!
Citera
2016-06-03, 22:15
  #1154
Medlem
Nån som orkar översätta detta? Det är är en beskrivning av ett instrument som är till salu.

2004年製、大村孝佳等も使用する、ESPが誇るベーシックなスタイルの究極型とも言えるモデル「SNA PPER」!!
スパーゼルのロック式ペグ、滑らかなアーミングが可能なESPのフリッカーIII(ブラスブロック)トレモ ロを搭載。
ピックアップはESP /Custom Labを搭載し、分離の良いスムースなサウンドをアウトプットしてくれます。
細かい擦りキズの他、バックル傷、両サイドに打痕が多々、トップ右部に5mm程の塗装欠けが1箇所、ジョイ ント部に1~2cm程のクラックが2箇所見受けられ、使用感はございますが、ネックコンディションも良好で 、演奏上の問題はございません。
【ボディ材】Top:Quilted Maple、Side&Back:Basswood
【ネック材】Maple【指板材】Maple
【フレット】70~80%
【ピックアップ】N&M:CL-P-S-1、B:CL-P-H-1
【ネックコンディション】現状の問題はございません。
【ロッド】まだ余裕がございます。
【製造国】Japan【保証】12ヶ月【付属品】ソフトケース(非純正)、アーム
【シリアル】S0446507【重量】3.24kg

基本情報
楽器タイプ エレクトリックギター
その他ボディタイプ カラー ブルー系 シリアルNo S0446507
重量 3.24kg 製造国 JAPAN 商品ランク B+:多少傷はあるが通常使用する用途において問題なし
保証 12ヶ月
ネックコンディション
トラスロッド 余裕あり フレット 80%~70%
付属品
ケース種類 ソフトケース ケース ノンオリジナル アーム 有り
Citera
2016-06-04, 04:10
  #1155
Bannlyst
Citat:
Ursprungligen postat av Suhr
Nån som orkar översätta detta? Det är är en beskrivning av ett instrument som är till salu.

2004年製、大村孝佳等も使用する、ESPが誇るベーシックなスタイルの究極型とも言えるモデル「SNA PPER」!!
スパーゼルのロック式ペグ、滑らかなアーミングが可能なESPのフリッカーIII(ブラスブロック)トレモ ロを搭載。
ピックアップはESP /Custom Labを搭載し、分離の良いスムースなサウンドをアウトプットしてくれます。
細かい擦りキズの他、バックル傷、両サイドに打痕が多々、トップ右部に5mm程の塗装欠けが1箇所、ジョイ ント部に1~2cm程のクラックが2箇所見受けられ、使用感はございますが、ネックコンディションも良好で 、演奏上の問題はございません。
【ボディ材】Top:Quilted Maple、Side&Back:Basswood
【ネック材】Maple【指板材】Maple
【フレット】70~80%
【ピックアップ】N&M:CL-P-S-1、B:CL-P-H-1
【ネックコンディション】現状の問題はございません。
【ロッド】まだ余裕がございます。
【製造国】Japan【保証】12ヶ月【付属品】ソフトケース(非純正)、アーム
【シリアル】S0446507【重量】3.24kg

基本情報
楽器タイプ エレクトリックギター
その他ボディタイプ カラー ブルー系 シリアルNo S0446507
重量 3.24kg 製造国 JAPAN 商品ランク B+:多少傷はあるが通常使用する用途において問題なし
保証 12ヶ月
ネックコンディション
トラスロッド 余裕あり フレット 80%~70%
付属品
ケース種類 ソフトケース ケース ノンオリジナル アーム 有り

Svår text att översätta för den som inte är musiker. Det är en begagnad ESP Snapper, tillverkad 2004 och specifikationerna längst ner är ungefär detsamma som du hittar på tillverkarens hemsida. I den löpande texten så börjar säljaren med att förklara att modellen används bl.a. av Takeyoshi Omura (populär rockgitarrist), att den är utrustad med en utbytbar arm (arming possible?), ESP Flicker III (brass sustain block) och han lyfter fram det lena ljudet som ”pickupen” från ESP/Custom Lab skapar.

Säljaren nämner också att den har en del småskador. Smårepor och bucklor på bägge sidorna. Saknas ett stycke färg à 5 mm på högra sidan av ”the top”. Vid jointen finns det två synliga sprickor på ca 1-2 cm. Man får känslan att gitarren är använd men annars är den i fint skick. Du kan utan problem använda den när du uppträder.

Specifikationerna i ordning:

Body (material)
Neck/Fingerboard (material)
Fret
Neck condition: “för närvarande inga problem”
Pick Up:
Rod: inte heller detta ska vara ett problem

Tillverkningsland: Japan
Garanti: 12 månader
Betyg/skick: B + (några småskador men utgör inga problem vid normal användning)
Tillbehör: soft case + arm (ej original)
Serienummer:
Vikt: 3,4 kg
Citera
2016-06-04, 10:51
  #1156
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av anbo1987
Svår text att översätta för den som inte är musiker. Det är en begagnad ESP Snapper, tillverkad 2004 och specifikationerna längst ner är ungefär detsamma som du hittar på tillverkarens hemsida. I den löpande texten så börjar säljaren med att förklara att modellen används bl.a. av Takeyoshi Omura (populär rockgitarrist), att den är utrustad med en utbytbar arm (arming possible?), ESP Flicker III (brass sustain block) och han lyfter fram det lena ljudet som ”pickupen” från ESP/Custom Lab skapar.

Säljaren nämner också att den har en del småskador. Smårepor och bucklor på bägge sidorna. Saknas ett stycke färg à 5 mm på högra sidan av ”the top”. Vid jointen finns det två synliga sprickor på ca 1-2 cm. Man får känslan att gitarren är använd men annars är den i fint skick. Du kan utan problem använda den när du uppträder.

Specifikationerna i ordning:

Body (material)
Neck/Fingerboard (material)
Fret
Neck condition: “för närvarande inga problem”
Pick Up:
Rod: inte heller detta ska vara ett problem

Tillverkningsland: Japan
Garanti: 12 månader
Betyg/skick: B + (några småskador men utgör inga problem vid normal användning)
Tillbehör: soft case + arm (ej original)
Serienummer:
Vikt: 3,4 kg
Jättetack!
Citera
2016-07-11, 23:48
  #1157
Medlem
Hej! Kan någon översätta texten på de här bilderna? Hoppas bild 2 går att läsa.

http://i297.photobucket.com/albums/mm224/sesshoumarulover2/code%20geass%20CP/tokuha02.jpg

http://rs182.pbsrc.com/albums/x181/MaxloveMao/Code%20Geass/roisesi.jpg~c200
Citera
2016-07-12, 18:14
  #1158
Medlem
Vad betyder det här?

ESPはお客の意向に沿う事をしないし、他を下げて自分を上げる売り方をもう何十年もやってるから そりゃ「良かった!」なんて話は出る訳無い、あそこはESPが欲しい人が行く店だ。予算も結構無視されるか ら廉価版買いたいヤツも気をつけろ、ESPをごり推しされるしすぐクレジット組まされる。
Citera
2016-07-18, 10:43
  #1159
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Suhr
Vad betyder det här?

ESPはお客の意向に沿う事をしないし、他を下げて自分を上げる売り方をもう何十年もやってるから そりゃ「良かった!」なんて話は出る訳無い、あそこはESPが欲しい人が行く店だ。予算も結構無視されるか ら廉価版買いたいヤツも気をつけろ、ESPをごり推しされるしすぐクレジット組まされる。

Texten innehåller en del uttryck som är svåra för mig att översätta. Det som följer är kontentan av texten, inte en ordagrann översättning.

Skribenten riktar kritik mot en ESP-affär och hävdar att personalen där inte tar hänsyn till kundens vilja eller budget, utan bara bryr sig om att försöka sälja. Skribenten uppmanar personer som är ute efter budgetgitarrer att vara försiktiga - man blir lätt påprackad saker och tvingas handla på kredit.
Citera
2016-07-18, 11:42
  #1160
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Skordatura
Hej! Kan någon översätta texten på de här bilderna? Hoppas bild 2 går att läsa.

http://i297.photobucket.com/albums/mm224/sesshoumarulover2/code%20geass%20CP/tokuha02.jpg


Från vänster till höger:

"Suzaku använde Lancelot på ett galet sätt...Da-chan" (uttrycket muchaasukai är svåröversatt. Det betyder ungefär att man använder något på ett vilt och oförsiktigt sätt utan att ta hänsyn)
"Jag måste hinna med underhållsarbetet tills imorgon, så var var vänlig och släpp mig"

Citat:
http://rs182.pbsrc.com/albums/x181/MaxloveMao/Code%20Geass/roisesi.jpg~c200

Från vänster till höger.

"Hörru, du vet inte var mina glasögon är?"
"Vem vet? Jag har då inte sett dom..:"
Citera
2016-07-18, 18:33
  #1161
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av halftheprice
Från vänster till höger:

"Suzaku använde Lancelot på ett galet sätt...Da-chan" (uttrycket muchaasukai är svåröversatt. Det betyder ungefär att man använder något på ett vilt och oförsiktigt sätt utan att ta hänsyn)
"Jag måste hinna med underhållsarbetet tills imorgon, så var var vänlig och släpp mig"



Från vänster till höger.

"Hörru, du vet inte var mina glasögon är?"
"Vem vet? Jag har då inte sett dom..:"

Arigato x 100
Citera
2016-07-18, 19:02
  #1162
Medlem
Ingen orsak.

Återigen transkriberar jag fel: Muchaasukai --> Muchaatsukai
Citera
2016-07-19, 17:02
  #1163
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av halftheprice
Texten innehåller en del uttryck som är svåra för mig att översätta. Det som följer är kontentan av texten, inte en ordagrann översättning.

Skribenten riktar kritik mot en ESP-affär och hävdar att personalen där inte tar hänsyn till kundens vilja eller budget, utan bara bryr sig om att försöka sälja. Skribenten uppmanar personer som är ute efter budgetgitarrer att vara försiktiga - man blir lätt påprackad saker och tvingas handla på kredit.
Tackar. Det står inget om vilken affär det gäller....?
Citera
2016-07-20, 08:38
  #1164
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Suhr
Tackar. Det står inget om vilken affär det gäller....?

Nej tyvärr. Det finns dock en möjlighet att skribenten talar om ESP-affärer i allmänhet.

Jag är själv lite förvirrad, trodde ESP endast var en skapare/leverantör av gitarrer. Du kanske kan länka mig till texten? Det bör framgå av kontexten vad han pratar om.
__________________
Senast redigerad av halftheprice 2016-07-20 kl. 08:43.
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in