2003-09-27, 16:21
  #1
Medlem
agitators avatar
I denna nya sammanslagna tråd har vi samlat hittills uppkomna praktiska frågor om översättning m m kring japanska språket. Liknande frågor bör i fortsättningen postas i tråden.

Välkomna!

/mod 2008-01-24


-----

jag lyssnar för tillfället på en del japansk rockmusik, det som då är lite irriterande är att man inte riktigt fattar vad de sjunger.

Frågan är om det finns nån här som skulle kunna hjälpa till med lite översättningar. Har redan provat diverse program och sidor och newsgrupper men ingen/inget verkar kunna hjälpa till. Är det någon här som kan?
__________________
Senast redigerad av tras 2008-01-24 kl. 18:09.
Citera
2003-09-29, 14:19
  #2
Medlem
perifärs avatar
Nåt speciellt du undrar över?
Japanska kan vara svårt att återge, men försök bokastavera ner stavelser.
Citera
2003-09-29, 14:29
  #3
Medlem
om du lyssnar på dir en grey finns det översättningar på http://www.crysania.com/tattered/
Citera
2003-09-29, 14:55
  #4
Medlem
agitators avatar
Citat:
Ursprungligen postat av perifär
Nåt speciellt du undrar över?
Japanska kan vara svårt att återge, men försök bokastavera ner stavelser.


detta är taget från deras hemsida på www.electriceelshock.com

Mathesar

Mathesar tataki kome butikowase utinomese
Katitore ubaitore subetewo nejihusero
Wakiwo sase oshikome taose tubuse

Yeah yare kobushiwo otose
Nodowo nerae abaretara shimero

*Sorede omaeno monosa
sukina youni yarina
kakehikinante nashide
soku syoubu daze*


Kerikome nagurikome hikuku mogurikome
Nikui antikusyouno kao megake tatake

Yeah kate rakusyou mikudase
Hone wo kudake kokorowo ore

*repeat

Yobikome sasoikome ryoute wo burari
Tuyoku tuyoku tuyoku kimero

Yeah kate kate kate
Citera
2003-10-08, 14:07
  #5
Medlem
agitators avatar
puttar lite på denna och hoppas på hjälp...
Citera
2003-12-01, 18:07
  #6
Medlem
agitators avatar
jag puttar en sista gång, vill verkligen ha hjälp med detta. Finns det ingen som känner någon japan eller nån som kan japanska?

Hoppas att denna bump inte renderar i en varning bara. Jag är så jävla nyfiken på vad det betyder ju!
Citera
2003-12-01, 19:52
  #7
Awaiting Email Confirmation
Kribils avatar
vet inte om jag hjälper till

Men härligt .. en till som lyssnar på den underbar musikstilen J-POP Alt J-ROCK

det är bra.

Om du googla agitator så skall du finna...
Jag har hittat lite granna där dom har översatt rakt av men jag vet dock inte addressen i huvudet..

EDIT : hittade en sida men jag vet inte om den hjälper dig så möö http://www.electriceelshock.net/Disp....asp?pageid=67
Citera
2003-12-01, 19:53
  #8
Medlem
ÄlskaMigs avatar
min kompis pluggar japanska i japan, mailade henne texten att översätta så vi får snart se hur mkt hon lärt sig...
Citera
2003-12-01, 19:56
  #9
Awaiting Email Confirmation
Kribils avatar
Citat:
Ursprungligen postat av ÄlskaMig
min kompis pluggar japanska i japan, mailade henne texten att översätta så vi får snart se hur mkt hon lärt sig...

Kribil är avensjuk på ÄlskaMigs kompis :P
Citera
2003-12-01, 19:57
  #10
Medlem
agitators avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Kribil
vet inte om jag hjälper till

Men härligt .. en till som lyssnar på den underbar musikstilen J-POP Alt J-ROCK

det är bra.

Om du googla agitator så skall du finna...
Jag har hittat lite granna där dom har översatt rakt av men jag vet dock inte addressen i huvudet..

EDIT : hittade en sida men jag vet inte om den hjälper dig så möö http://www.electriceelshock.net/Disp....asp?pageid=67
jo jag har kollat lite på deras hemsida men vill egntligen ha hjälp med helöa rubbet.
Citera
2003-12-01, 19:57
  #11
Medlem
agitators avatar
Citat:
Ursprungligen postat av ÄlskaMig
min kompis pluggar japanska i japan, mailade henne texten att översätta så vi får snart se hur mkt hon lärt sig...
cool, hoppas hon lärt sig jättemycket
Citera
2003-12-01, 20:03
  #12
Awaiting Email Confirmation
Kribils avatar
agitator : Aja det var ju synd.. Du får helt enkelt testa vidare.. hittade iofs en sida till ... http://www.jpophelp.com/jpop.html
testa den me
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in