2008-05-09, 01:20
  #1837
Medlem
Zwerchstands avatar
Nu är jag osäker så lita inte helt på att

mortice-and-tenon joinery = centrumtappning (tenon = spont)
Angled and spliced joints = laskning
__________________
Senast redigerad av Zwerchstand 2008-05-09 kl. 01:23. Anledning: Korrigering not —> spont
Citera
2008-05-09, 17:24
  #1838
Medlem
Anteauss avatar
Citat:
Ursprungligen postat av dMoberg
Jag skulle behöva lite översättning av detta:
Citat:
Instead, the building frame is held together by an intricate system of mortice-and-tenon joinery. Angled and spliced joints have great strength and flexibility, permitting buildings to withstand earthquakes by absorbing the energy of the vibrations.
"mortice and tenon" är helt enkelt tapphål och tapp. Handlar det om finssnickeri så kallas det not (äv. spår) och fjäder.
En överättning av "angled an spliced joint" blir lite tårta på tårta ty det betyder "vinklad och sammanfogad fog". "joint" kan väl iofs i det här fallet översättas med "fäste" för att slippa den effekten.

Beroende på virke, storlek samt utformning på tapp (fjäder) och tapphål (not, spår) så kallas det laskning, spontning, tappning, gradning eller sinkning när man fogar samman de två delarna.
__________________
Senast redigerad av Anteaus 2008-05-09 kl. 17:27.
Citera
2008-05-09, 17:47
  #1839
Medlem
dMobergs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Anteaus
"mortice and tenon" är helt enkelt tapphål och tapp. Handlar det om finssnickeri så kallas det not (äv. spår) och fjäder.
En överättning av "angled an spliced joint" blir lite tårta på tårta ty det betyder "vinklad och sammanfogad fog". "joint" kan väl iofs i det här fallet översättas med "fäste" för att slippa den effekten.

Beroende på virke, storlek samt utformning på tapp (fjäder) och tapphål (not, spår) så kallas det laskning, spontning, tappning, gradning eller sinkning när man fogar samman de två delarna.
Tack så mycket!
Men det finns inget övergripande ord för alla olika - hmm - fogningar?
Citera
2008-05-09, 18:30
  #1840
Medlem
Anteauss avatar
Citat:
Ursprungligen postat av dMoberg
Tack så mycket!
Men det finns inget övergripande ord för alla olika - hmm - fogningar?
Njae, det enda jag kan komma på är just (samman)fogning - eller splicing på engelska då. Men Egon3 kan säkerligen komma med andra förslag.

Den äldsta varianten på detta är ju (knut)timring, en byggteknik som använts i snart 1000 år som är en klar förlaga för tappning med tapp och tapphål så som visas i bilden härovan.
Citera
2008-05-10, 13:08
  #1841
Medlem
Cyberdynes avatar
Hjälp!


Har mailat ett företag utomlands och frågat om jag och en kamrat får komma dit och praktisera under några veckor. Dom svarade och frågade om det var möjligt att bara 1 av oss kom, eftersom dom hade liten kontorsyta. Kan någon skriva ihop nåt bra och artigt att antingen kommer vi båda eller ingen, och att liten kontorsyta inte för oss spelar någon roll.

Tack hej
Citera
2008-05-12, 23:25
  #1842
Medlem
Bogarts avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Cyberdyne
Hjälp!


Har mailat ett företag utomlands och frågat om jag och en kamrat får komma dit och praktisera under några veckor. Dom svarade och frågade om det var möjligt att bara 1 av oss kom, eftersom dom hade liten kontorsyta. Kan någon skriva ihop nåt bra och artigt att antingen kommer vi båda eller ingen, och att liten kontorsyta inte för oss spelar någon roll.

Tack hej

"I'm sorry but both of us are much too gay to dare travel alone. Also, don't worry about lack of space; we like it tight".
Citera
2008-05-13, 02:09
  #1843
Medlem
Hur uttalar man "Entourage"?

Har två jobbiga polare som säger att det uttalas med E i början, vilket inte jag håller med om, visst säger man "Antourage"?
Citera
2008-05-13, 02:17
  #1844
Moderator
MondoBizarros avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Monoton
Har två jobbiga polare som säger att det uttalas med E i början, vilket inte jag håller med om, visst säger man "Antourage"?

Svar Johan Adam.
Citera
2008-05-13, 02:23
  #1845
Medlem
jerkuss avatar
Aan-to-raach

Citera
2008-05-13, 08:09
  #1846
Medlem
jumpcuts avatar
http://forvo.com/word/entourage/
http://www.merriam-webster.com/dictionary/entourage

Jag antar att det räcker?
Citera
2008-05-13, 08:12
  #1847
Bannlyst
Citat:
Ursprungligen postat av Monoton
Har två jobbiga polare som säger att det uttalas med E i början, vilket inte jag håller med om, visst säger man "Antourage"?

Du har helt rätt. Jag uppmanar dig att byta ut dina polare då du omöjligt kan ha något utbyte av att spendera tid med dessa.
Citera
2008-05-13, 21:59
  #1848
Bannlyst
Hur uttalas effrontery?

Var lägger man betoningen?
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in