Har sträckläst tråden och fastnade för hökken, håkken:
Citat:
Som smålänning relativt nyinflyttad i väster norrland kan man ofta stå frågandes till en del uttryck. Det blir ofta en gissningslek till vad folk menar, men ibland chockar man dem med att deras norrländska uttryck inte är så norrländska. Utan att de används i andra dialekter med.
Men ett uttryck som används här ofta är: Vem hökken äne?
Citat:
Håkken e Åke?
Ske mæ feer å braal mæ n'Åke tytsjy'ru?
Mæ je veit int hårst n'Åke bor. Så du gjett viis veien.
I en dialekt söder om dalälven har jag hört:
Håcken ä dä som klôfft däg. Man säger det till någon som nyss varit hos frisören för att göra den osäker på om den blivit felklippt. . Hocken = vilken:
http://sv.wiktionary.org/wiki/hocken
Blev lite osäker på om det istället var:
Vem håken har klôfft däg. Håken är tydligen ett namn på fan själv.
http://g3.spraakdata.gu.se/saob/show...1/100/210.html
Citat:
HÓKKEN (f. hókka, n. hókket, pl. hókka), pron.
hvilken, hvad för en. Jtl, hs., nk., ög., kl;, öl., bl.
Hókken (f. hókkar, n. hókkä; gen. hókkens, f.
hókkars, n. hókkäs), Vb. Hókken (f. hókka, n.
hókket, pl. hókkena), Sm. Hukkin, Vg.; hykken
(uttal. hyttjen). Sk. (Ing.); hókjin (uttal. hótjin),
fl. (K., P.); hókan, fl. (Öb.); hókon, id. Fl.
(Sjundeå i Nl.); ’ókken (pl. id.). "’Okken var he allt?"
hvilka voro de? Hs. (Db.). Fsv. hvilikin, hvilikr,
hulkin, holkin, hulikin, pron. a) hurudan; b)
hvilken; c) hvilken som heldst. LL.; deraf hvilika léþ,
adv. på hvad sätt som heldst. UL.; hulkaledhis,
id. S.S. 1, 30; hvilika lund, hvilka lund,
hvilkalunda, adv. id. UL. Legend. S. Catharinæ, ed.
Schröder, s. 9; hulkalund, adv. id. VGL.; fn.
hvílíkr, hurudan? (hvi, hvad? hvi? líkr, adv. lik);
fht. hwèolih, qualis; fsax. huilic; fe. hvylc, hvelc,
hûlik; e. which; ffris. hwelik, hulk; nfris. hock;
n. hókken, okken (pl. hokke), id.
Hókan-deir el. hókan-deil, pron. hvilkendera.
Fl. (Öb.). Hókkendera, m., hókkardera, f.,
hókkäderä, n.; gen. hókkenderas, hókkarderas,
hókkåderäs. Vb. Okkedera (f., n. id.). Hs. (Db.).
Hókkä-vorä, hvilkendera af oss el. hvardera
af oss. "Hä kóm på ett ut hókkävorä sóm få
na", det är oss likgiltigt hvilkendera af oss får
henne. "Given óss hókkävorä 1 rdr", gifven
oss hvardera 1 rdr. Vb.
Int-hókan-deir, ingendera. Fl. (Öb.).
Lite konstig spridning:
Jtl, hs., nk., ög., kl;, öl., bl.
Jämtland
Helsingland
Närke
Östergötland
Kalmar
Öland
Blekinge
Citat:
HÅKEN, m. hin onde. Ul., sdm. Håkkens,
håkksen, id. Sdm.