2019-10-14, 15:51
  #37
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Redoxreaktion
Sossesverige i sitt esse. "Tillrättavisa" utlänningarna för att de säger sanningen om det svenska samhället...

Givetvis kan det inte vara mir i uttrycket ovan - såvida man inte talar svår berlindialekt.

Västtyskarna hade förstås en allergi mot det mesta i socialism och kommunism, inte minst genom sin granne DDR, som det läckte ut mycket information om, om hur bakvänt det landet fungerade eller inte fungerade. Så visst var det nog en pik ifrån tyskarna. Och som sossesverige gick bananas helt i onödan för. Och också visade upp en svaghet i den socialistiska utopin och kommunistiska åsiktspansaret.

Citat:
Ursprungligen postat av Ördög
Begreppet Kinder-Gulag myntades i alla

Haha, sakta i backarna nu,
Jag är nästan säker på att uttrycket Kinder-Gulag syftade på sommarläger för barnen, sommarkollo alltså.
Det var inget nedsättande i det mer än att de tyska turisterna som kom hit med sina barn, framförallt på 1970-talet, såg en massa svenska barn på kollo och trodde att de blivit omhändertagna av myndigheter.
Och kunde inte begripa att familjerna inte ville umgås på semestern

Det är klart att tyskarna nog gjorde associationer till Hitlerjugend på ett vis, även om uniformerna saknades.

Och de tyska familjerna visste inte om de skulle låta sina barn umgås med dessa busiga "lägerkolloligister", som de tyckte var lite väl odisciplinerade i vissa avseenden. De tyska familjerna hade ju ingen svensk familj att fråga om barnen fick leka ihop, typ... Det fanns alltså ingen att fråga

Och ingen vuxen att säga till om att lägerungarna var för busiga

Jag kan tänka mig att tyskarna blev väldigt fundersamma över detta "fenomen"

Men många svenska familjer hade inte möjlighet att semestra allihopa på en gång. En del jobbade ju över sommaren osv. Eller saknade bil, eller saknade husvagn. Eller att barnen ville vara på kollo.

Tyskarna menade nog att svenskarna var dumma att inte kräva bättre semestrar så att de kunde semestra med sina barn hela tiden.

I Tyskland så fanns det nog ingen liknande lägerverksamhet för barn på somrarna som det fanns i Sverige.

Nåja nu fanns det ju i och för sig i DDR liknande läger för partifunktionärer och deras barn, men vet ej hur stor omfattning dessa lägerverksamheter i DDR hade heller.

Fast DDR-folk kom ju heller inte hit annat än som enstaka turister (agenter eller spioner)

I vart fall så fanns det nog sommarkollo för barn i dåvarande Västtyskland också men det torde varit bara i en relativt liten omfattning

Förresten så syftade Kinder-Gulag nog också på att större delen av svenska barn gick hela dagen på dagis, dvs Kindergarten. Inte så vanligt i Tyskland faktiskt, fanns förr rätt gott om tyska familjer där kvinnan nöjde sig med att arbeta halvtid. Och att det fanns gott om halvtidstjänster att söka, en mera diversifierad arbetsmarknad alltså än i Sverige
__________________
Senast redigerad av DrSvenne 2019-10-14 kl. 16:49.
Citera
2019-10-14, 20:21
  #38
Medlem
StarkMarks avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Kumabjorn
På japanska har jag fått höra om スウェーデンリレー som är ett stafettloppet på 100, 200, 300 och 400 meter.

https://sv.wikipedia.org/wiki/Svensk_stafett

Apropå Japan så har japanerna byggt ett villaområde som ska efterlikna svenska hus.

"Sweden Hills (japanska: スウェーデンヒルズ?, suwēdenhiruzu) är en ort på ön Hokkaido i Japan.

Arkitekturen domineras av röda trähus av svensk modell. Idén att bygga orten kom när den svenske ambassadören besökte den närliggande orten Tobetsu och påpekade hur miljön och landskapet påminde om Sverige. Planeringen av orten började 1979 och byggandet startade 1984."

https://sv.wikipedia.org/wiki/Sweden_Hills
Citera
2019-10-15, 04:50
  #39
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av DrSvenne
Haha, sakta i backarna nu,
Jag är nästan säker på att uttrycket Kinder-Gulag syftade på sommarläger för barnen, sommarkollo alltså.
Det var inget nedsättande i det mer än att de tyska turisterna som kom hit med sina barn, framförallt på 1970-talet, såg en massa svenska barn på kollo och trodde att de blivit omhändertagna av myndigheter.
Och kunde inte begripa att familjerna inte ville umgås på semestern

Det är klart att tyskarna nog gjorde associationer till Hitlerjugend på ett vis, även om uniformerna saknades.

Och de tyska familjerna visste inte om de skulle låta sina barn umgås med dessa busiga "lägerkolloligister", som de tyckte var lite väl odisciplinerade i vissa avseenden. De tyska familjerna hade ju ingen svensk familj att fråga om barnen fick leka ihop, typ... Det fanns alltså ingen att fråga

Och ingen vuxen att säga till om att lägerungarna var för busiga

Jag kan tänka mig att tyskarna blev väldigt fundersamma över detta "fenomen"

Men många svenska familjer hade inte möjlighet att semestra allihopa på en gång. En del jobbade ju över sommaren osv. Eller saknade bil, eller saknade husvagn. Eller att barnen ville vara på kollo.

Tyskarna menade nog att svenskarna var dumma att inte kräva bättre semestrar så att de kunde semestra med sina barn hela tiden.

I Tyskland så fanns det nog ingen liknande lägerverksamhet för barn på somrarna som det fanns i Sverige.

Nåja nu fanns det ju i och för sig i DDR liknande läger för partifunktionärer och deras barn, men vet ej hur stor omfattning dessa lägerverksamheter i DDR hade heller.

Fast DDR-folk kom ju heller inte hit annat än som enstaka turister (agenter eller spioner)

I vart fall så fanns det nog sommarkollo för barn i dåvarande Västtyskland också men det torde varit bara i en relativt liten omfattning

Förresten så syftade Kinder-Gulag nog också på att större delen av svenska barn gick hela dagen på dagis, dvs Kindergarten. Inte så vanligt i Tyskland faktiskt, fanns förr rätt gott om tyska familjer där kvinnan nöjde sig med att arbeta halvtid. Och att det fanns gott om halvtidstjänster att söka, en mera diversifierad arbetsmarknad alltså än i Sverige
Kreativa anekdoter minsann! Artikeln i Der Spiegel från augusti 1983 har dock lyckligtvis digitaliserats (även länkats av Ördög men du missade den nog):

„Kinder-Gulag“ im Sozialstaat Schweden
https://www.spiegel.de/spiegel/print/d-14019042.html

Citat:
Fast 22 000 Kinder lebten in Schweden 1981 in "öffentlicher Fürsorge", umgerechnet zehnmal mehr als in der Bundesrepublik. Für 12 378 Kinder, 5,7 Promille aller Unmündigen, war das Sorgerecht von Sozialausschüssen und Gerichten zwangsweise dem Staat übertragen worden.

Döm själv om det handlar om sommarkollo eller ej.
Citera
2020-03-13, 15:59
  #40
Medlem
Ördögs avatar
Besläktad tråd.
(FB) Varför finns det så många talesätt om svenskar?
Citera
2020-03-16, 14:20
  #41
Medlem
PeterNosters avatar
Uttrycket "make a swede" betyder i USA att göra ett byggfusk.
Svenska emigranter var ofta i byggbranshen och var duktiga på att få saker att se stabila ut fast de inte är det. Man maskerar brister med lister o.s.v.

Gjorde en själv på sommarstugan och fick veta av en granne att det kallades så.
Citera
2020-03-16, 14:31
  #42
Medlem
TheBusters avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Gronis
Hacerse el sueco på spanska, göra sig svensk, spela svensk. Innebär att spela dum, oförstående, låtsas som att det regnar.
St;mmer faktiskt inte inget med Svenskar att gora utan traskor https://www.muyinteresante.es/cultur...cerse-el-sueco
Citera
2020-03-16, 14:44
  #43
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av TheBuster
St;mmer faktiskt inte inget med Svenskar att gora utan traskor https://www.muyinteresante.es/cultur...cerse-el-sueco

Allright. Spanskspråkiga verkar inte säkra på det när vi pratat, men dom har inte varit språkforskare
Citera
2020-03-16, 14:53
  #44
Medlem
TheBusters avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Gronis
Allright. Spanskspråkiga verkar inte säkra på det när vi pratat, men dom har inte varit språkforskare
Många Spanjacker vet inte om det utan tror det syftar på Svenskar. Stånde skämtet är:
Que haces aqui?
Hago el Sueco

jejejejejejej
Citera
2020-03-16, 14:59
  #45
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av TheBuster
Många Spanjacker vet inte om det utan tror det syftar på Svenskar. Stånde skämtet är:
Que haces aqui?
Hago el Sueco

jejejejejejej

Ja det är ju roligare.
Citera
2022-09-02, 21:16
  #46
Medlem
Ördögs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Ördög
I den här tråden finns några ryska uttryck med svensk koppling.
(FB) Ungerska lycksökare väller in i Sverige efter EU-medlemsskapet


Sjvedskij stol / Шведский стол betyder mycket riktigt smörgåsbord, och får man tro ryska Wikipedia är uttrycket känt även i andra språk - sjvedskij stil / шведський стіл i ukrainskan, szwedzki stół i polskan, svédasztal i Ungern och švedski stol i Kroatien.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8...82%D0%BE%D0%BB

Шведская стенка / sjvedskaja stenka betyder svensk vägg - stenka är en diminutivform av det egentliga ordet för vägg, stená. Och en Google-sökning visar att stenka-varianten är den allenarådande. Det är hur som helst ryssarnas beteckning på vad vi i svenskan kallar ribbstol. Tydligen var det gamle Per Henrik Ling som konstruerade redskapet - det kom som en nyhet för mig.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8...BD%D0%BA%D0%B0

Vad gäller uttrycket sjvedskaja semja (eller hur det nu ska transkriberas) kan jag hänvisa till den här tråden, och mitt eget inlägg.
(FB) I Ryssland kallas regnbågsfamiljer för "Svenska familjer"

DN bekantar oss med Sasha och Nadia från Ukraina, som glatt berättar om de tre uttrycken med svensk koppling. Kan tyvärr inte återge något textstycke.

https://www.dn.se/varlden/ukrainska-...-visste-fanns/
Citera
2022-09-02, 21:25
  #47
Medlem
Ordet "suede" i franska och engelska som betyder mocka (läderkvalitet) kommer av det franska uttrycket "gants de Suède" som bokstavligt betyder "handskar från Sverige".
Citera
2022-09-04, 15:07
  #48
Medlem
PeterNosters avatar
Citat:
Ursprungligen postat av StarkMark
https://sv.wikipedia.org/wiki/Svensk_stafett

Apropå Japan så har japanerna byggt ett villaområde som ska efterlikna svenska hus.

"Sweden Hills (japanska: スウェーデンヒルズ?, suwēdenhiruzu) är en ort på ön Hokkaido i Japan.

Arkitekturen domineras av röda trähus av svensk modell. Idén att bygga orten kom när den svenske ambassadören besökte den närliggande orten Tobetsu och påpekade hur miljön och landskapet påminde om Sverige. Planeringen av orten började 1979 och byggandet startade 1984."

https://sv.wikipedia.org/wiki/Sweden_Hills

Hmm, intressant. Japanerna tillverkade kopior av svenska tändstickor och på asken stod det made in Sweden som var en ort i Japan.

Citat:
The most copied version was the original yellow label from the Jönköping match factory with the slogan ‘Tända endast mot lådans plån’ (Strike on box only). With 450 known (!) imitations, this is probably the most plagiarized brand.

Citat:
Hur vet man om man köper äkta vara när man handlar stickor? Asiatiska efterapningar har glömt bort prickarna och ringarna i den reklamslogan (se rubriken ovan) som fastställde att detta var säkerhetständstickor som inte likt de tidigare svavelstickorna flammade upp vid minsta friktion eller kunde tändas mot byxbaken hos cowboys.

https://www.swedishmatchindustries.c...retro-archive/
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in