Citat:
?
Skall vi diskutera något med tanke på detta citerade inlägg?
/VV
…frågar VV efter att ha tryckt på citeraknappen….
Då får man ett inlägg citerat, som har försökt diskutera ett inlägg, men där det inlägg som det (”detta citerade inlägg” ovan) diskuterat, inte citeras.
Och då får man lätt in förevändning för ett orwellskt
crimestop (beskrivet för xploit i
#2691, länkat här:
https://www.flashback.org/showpost.php?p=19331605&postcount=2691, för den som undrar…)
…om man undviker att lyfta blicken till inlägget ovanför ”detta citerade inlägg”, där ett inlägg diskuteras – nämligen Vänlige Viktors.
Blir det krångligt?
Vi kan ta det lite från början, kanske?
Citat:
Citat:
Citat:
Ursprungligen postat av
plackers
Arbets, transit och koncentrationsläger fans förvisso, därtill förintelseläger.
https://www.flashback.org/showpost.php?p=19511013&postcount=2711
Citat:
Ursprungligen postat av Överliggaren
Bevisa att detta begrepp ingick i tysk terminologi.
Annars, nej, "Vernichtungslager" är en okänd lägerkategori i källmaterialet.
Vet att du ställde ditt krav till plackers, men kan man få fråga vad du är ute efter?
Vet du inte att man försökte hemlighålla verksamheten?
/VV
https://www.flashback.org/showpost.php?p=19511661&postcount=2712
Citat:
Citat:
Ursprungligen postat av Överliggaren
Plackers påstod att det fanns något som hette förintelseläger. Jag bad honom att styrka detta påstående.
Ok. Du menar så. Då har du problem med svenskan.
Citat:
Ursprungligen postat av plackers
Arbets, transit och koncentrationsläger fans förvisso, därtill förintelseläger.
plackers menade förstås att dessa läger fanns. Inte vad de hette eller heter på tyska eller om ordet finns.
Jag ser fö inget påstående alls i direkt mening. Bara att han kallade lägrena för förintelseläger. En tämligen etablerad term som även diverse revisionister förmodligen skulle kunna använda dig utav i debatten. Tror du inte det?
[…]
https://www.flashback.org/showpost.php?p=19515791&postcount=2715
Och där fick jag problem med svenskan jag också….
VV ser
inget påstående alls i direkt mening i citatet från plackers (se ovan). Han ser följande däremot:
Citat:
Inte vad de hette eller heter på tyska eller om ordet finns.
Bara att han kallade lägrena för förintelseläger. En tämligen etablerad term som även diverse revisionister förmodligen skulle kunna använda dig utav i debatten. Tror du inte det?
Och i så fall menar plackers förstås inte…
Citat:
Inte vad de hette eller heter på tyska eller om ordet finns.
Lägren blir lite grann som ritningarna på gaskamrarna:
Citat:
Citat:
Ursprungligen postat av Överliggaren
Ritningarna säger krematorium, inget annat. Det finns ingen överskrift eller liknande som låter användaren av planerna veta att detta är ett "krematorium som vi planerar att bygga om till gaskammare". Ingenstans i dessa ritningar står det heller att något utrymme i krematorierna är en gaskammare.
Tror du verkligen på allt du läser?
Filmerna som visade ritningarna visade betydligt mer än så.
Precis som vanligt rycker den självutnämnde revisionisten ut en liten detalj som han hänger upp hela sitt anförande på.
-: Det står ju krematorium och inget annat!
[…]
/VV
https://www.flashback.org/showpost.php?p=7966573&postcount=12
Ordet förintelseläger är som
filmerna som visade ritningarna – det säger
betydligt mer än vad man kan läsa i dokumenten.
Ezzelino (VV:s ”överstepräst”, som SADE ORDET ovan) citerar och diskuterar i
Rena Förintelselägertråden:
https://www.flashback.org/showpost.php?p=5804621&postcount=1055
https://www.flashback.org/showpost.php?p=6023944&postcount=1071
Himmler använde inte ordet
Vernichtungslager i de interna dokumenten. Varför inte? Jo...
Citat:
Vet du inte att man försökte hemlighålla verksamheten?
När man vet det, vet man allt...
Tidningen Time däremot använde det hemliga tyska ordet i augusti 1944, och citerade en sovjetisk korrespondent om Majdanek:
Citat:
[...]Nothing whatsoever has been cut from the original. Emphasis has been added throughout to highlight information of special interest. The impact that such early articles have had on American and world opinion is only now being analyzed. Ed.
http://www.codoh.com/incon/incont440821.html
Här citerar Ezzelino Jürgen Graf beträffande Treblinka som transitläger:
Citat:
That Treblinka served, among other things, as a transit camp to Majdanek and other work camps in the Lublin area is admitted even by the Jewish historians Tatiana Berenstein and Adam Rutkowski. In the verdict of the Demjanjuk trial in Jerusalem certain former Jewish deportees were named who arrived in Majdanek after a short stay in Treblinka. It is more difficult to prove that Jews were deported from Treblinka to the occupied Soviet areas, but at least one solidly documented proof exists. On July 31, 1942, one week after the opening of Treblinka, the Reichskommissar for White Russia, Wilhelm Kube, excitedly objected to Reichskomissar for the Eastern territories Heinrich Lohse against the transportation of 1,000 Jews from Warsaw to Minsk, on the grounds that these Jews represented a danger as potential carriers of epidemics and as supporters of the partisans. At that time all deported Jews from Warsaw arrived in Treblinka, so that those 1,000 Jews must have been sent through that camp to Minsk. This one transport already is enough to shake the foundations of the story of the "pure extermination camp," in which every Jew except for a handful of "work Jews" was immediately murdered. Whoever objects that this transport is merely an exception must ask himeself how many other such "exceptions" existed.
https://www.flashback.org/showpost.php?p=1707983&postcount=2