__________________
Senast redigerad av snillet_1 2024-04-04 kl. 03:49.
Senast redigerad av snillet_1 2024-04-04 kl. 03:49.
Med några månaders försening lyssnade jag i förrgår på Snedtänkt-avsnittet om Edgar Allan Poe (riktigt bra), där man även fick höra de första raderna av The Raven i Viktor Rydbergs tolkning: Trött en natt jag satt och drömde / vid en gammal bok, där glömde, / bakom seklers förlåt gömde tankar hägrade förbi. Spola fram till 50:54.
Det låter ofantligt illa att i detta sammanhang höra det annars så vackra ordet förlåt med betoning på andra stavelsen! Om inte annat borde rytmen utvisa att ordet här ska läsas FÖR-låt. Att substantivet förlåt inte används i dagens vardagssvenska är beklagligt, men det är skandal att inläsaren av dikten (vet någon vem det är?) inte tycks känna till ordets innebörd eller hur det ska uttalas.
https://svenska.se/saol/?hv=lnr25022
https://sv.wikipedia.org/wiki/F%C3%B6rl%C3%A5t
Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!
Swish: 123 536 99 96 Bankgiro: 211-4106
Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!
Swish: 123 536 99 96 Bankgiro: 211-4106