Citat:
Ursprungligen postat av macranna
... jag sa att vi bara hade ett ord för älg och att detta är översättning för både moose och elk. Enligt honom är de två HELT olika djur. ...
Klart att det är, likaväl som att kronhjort och älg är olika djurarter.
I svenskan har vi två ord för “herring” nämligen sill och strömming. Det kompenserar vår schablonmässiga identifiering av bläckfiskar.
Påminn om att Carl von Linné var svensk och benämnde både djur och växter med en upplösning som var en världsnyhet. Engelsmännen är än i dag stora beundrare av Blomsterkungen.