Citat:
Ursprungligen postat av
Skamander
Rätt svar! Percy Bysshe Shelley, ur versdramat Prometheus Unbound från 1820, i svensk översättning av Anders Österling under titeln Den befriade Prometheus.
Massajen ställer nästa fråga.
Tackar!
Undrar hur många här som läser Shelleys poesi. Själv har jag bara läst raderna i en bok om hans svärfar anarkistfilosofen Godwin:
The earth’s great age begins anew
The golden years return,
The earth doth like a snake renew
Her winter weeds outwarn
Vem skrev följande?
“Hemma upprätthöll mormor en sträng religiös regim. Det hölls bön morgnar och kvällar, vid frukost och middag, varvid varje familjemedlem skulle läsa ett bibelspråk. Därjämte förutsattes det att jag skulle läsa aftonbön innan jag gick och lade mig. Jag försökte komma undan så många av veckogudstjänsterna som möjligt under förebärande att jag måste läsa läxor; ingen trodde mig naturligtvis, men man svalde mina lögner för att inte riskera ett uppträde. De dagliga andaktsstunderna var en pina, och jag fick ont i knäna av de upprepade, långvariga knäfallen. Till slut hittade jag på ett sätt att balansera på tåspetsarna med huvudet mot väggen så att kroppstyngden inte behövde vila på knäna. Ingen mer än Gud märkte det, och jag tror inte att han brydde sig om det.
För mormors skull var det emellertid nödvändigt att bevista vissa bönemöten. Hon var en av de äldsta medlemmarna i sin kyrka, och det hade varit opassande om hennes enda hemmavarande barnbarn inte varit närvarande vid dessa viktiga gudstjänster; hon ansåg att om jag totalt försummade mina andaktsövningar skulle det kasta en skugga på hennes egen trosvisshet; hennes förmåga att övertyga och omvända eller helt enkelt hennes förmåga att använda rottingen."