2024-07-11, 12:40
  #4573
Medlem
Dorniers avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Merwinna
Finns ju massor av kvinnliga former som slutar på -inna: ryttarinna, lärarinna, författarinna, målarinna, prästinna, grekinna, doktorinna, överstinna...

Merwinna också.
Citera
2024-07-11, 13:39
  #4574
Medlem
Merwinnas avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Dornier
Merwinna också.

Tänkte jag inte på!
Citera
2024-07-11, 13:41
  #4575
Medlem
Genom åren så är det nog orden snart och strax som jag stört mig mest på. Det är liksom ingen ände på det.
Citera
2024-07-11, 15:39
  #4576
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Merwinna
Njae... det är väl den kvinnliga formen av "vän", helt enkelt? Finns ju massor av kvinnliga former som slutar på -inna: ryttarinna, lärarinna, författarinna, målarinna, prästinna, grekinna, doktorinna, överstinna... Men det har blivit omodernt med många av dessa kvinnliga former nu, tyvärr, på grund av genustramset. Det gör ju också att NÄR man väljer att använda någon av dem - i stället för det numera könsneutrala "vän" t.ex. - så är det just könet på vännen som man vill framhäva. Annars skulle man ju bara kunna kalla personen för sin "vän".

Dessa former försvann långt innan det började tramsas om genus.
Citera
2024-07-11, 15:51
  #4577
Medlem
Merwinnas avatar
Citat:
Ursprungligen postat av HerrGickhan
Dessa former försvann långt innan det började tramsas om genus.

Helt säkert en feministgrej i alla fall.
Citera
2024-07-11, 16:33
  #4578
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Merwinna
Helt säkert en feministgrej i alla fall.

Nej, absolut inte.
Citera
2024-07-11, 16:38
  #4579
Bannlyst
Citat:
Ursprungligen postat av Merwinna
Helt säkert en feministgrej i alla fall.

Nej, det är inlånat från tyskan vid en tidpunkt då feminism allmänt sågs som pest, om den ens var känd.
Citera
2024-07-11, 17:34
  #4580
Medlem
Merwinnas avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Redoxreaktion
Nej, det är inlånat från tyskan vid en tidpunkt då feminism allmänt sågs som pest, om den ens var känd.

Kan det inte vara, där har de alla (?) sina feminina former kvar: Lehrerin, Familienhelferin, Ärztin, Verkäuferin, Ingenieurin - till och med Pilotin och Soldatin!
Citera
2024-07-11, 17:37
  #4581
Medlem
Merwinnas avatar
Citat:
Ursprungligen postat av HerrGickhan
Nej, absolut inte.

Citat:
Ursprungligen postat av Redoxreaktion
Nej, det är inlånat från tyskan vid en tidpunkt då feminism allmänt sågs som pest, om den ens var känd.

Vilka var det som drev på det då, och hur motiverades det, menar ni..?

Jag tycker att det är jättetråkigt! Både för att språket blir mindre betydelsebärande på det sättet - det kan uppstå missförstånd när man väntar besök av en kvinna från t.ex. kyrkan, och så står det en man och ringer på dörren - och för att jag tycker att det låter feminint på ett fint sätt med t.ex. "diakonissa" i stället för diakon (som låter påfallande manligt). Att man inte väljer till feminina ändelser på typiskt manliga yrken så här i efterhand är en annan sak, soldatinna och pilotinna skulle ju bara låta fjompigt!
Citera
2024-07-11, 17:39
  #4582
Bannlyst
Citat:
Ursprungligen postat av Merwinna
Kan det inte vara, där har de alla (?) sina feminina former kvar: Lehrerin, Familienhelferin, Ärztin, Verkäuferin, Ingenieurin - till och med Pilotin och Soldatin!

Det är klart att det kommer från tyskan, var skulle det annars komma ifrån?

Vissa av dessa former betecknar dessutom att kvinnan ifråga är hustru till en man med status, inte att hon har (direkt) status själv: en överstinna är ju t.ex. inte överste själv på svenska utan gift med en överste.
Citera
2024-07-11, 17:46
  #4583
Bannlyst
Citat:
Ursprungligen postat av Merwinna
Vilka var det som drev på det då, och hur motiverades det, menar ni..?

Jag tycker att det är jättetråkigt! Både för att språket blir mindre betydelsebärande på det sättet - det kan uppstå missförstånd när man väntar besök av en kvinna från t.ex. kyrkan, och så står det en man och ringer på dörren - och för att jag tycker att det låter feminint på ett fint sätt med t.ex. "diakonissa" i stället för diakon (som låter påfallande manligt). Att man inte väljer till feminina ändelser på typiskt manliga yrken så här i efterhand är en annan sak, soldatinna och pilotinna skulle ju bara låta fjompigt!

Ingen har drivit på det medvetet på det sättet. Svenskan är full av inlånade tyska ord, ordformer och syntaxformer genom att svenska kungar på medeltiden bjöd in tyska köpmän till Sverige.
Citera
2024-07-11, 18:04
  #4584
Medlem
Merwinnas avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Redoxreaktion
Det är klart att det kommer från tyskan, var skulle det annars komma ifrån?

Vissa av dessa former betecknar dessutom att kvinnan ifråga är hustru till en man med status, inte att hon har (direkt) status själv: en överstinna är ju t.ex. inte överste själv på svenska utan gift med en överste.

Citat:
Ursprungligen postat av Redoxreaktion
Ingen har drivit på det medvetet på det sättet. Svenskan är full av inlånade tyska ord, ordformer och syntaxformer genom att svenska kungar på medeltiden bjöd in tyska köpmän till Sverige.

Jag trodde att du menade AVSKAFFANDET av de feminina formerna. DET måste ju ha drivits på av feminister. Talar vi förbi varandra? Detta med överstinna, professorska o.s.v. visste jag NATURLIGTVIS.
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in