Citat:
Ursprungligen postat av
angerove
Det är skitroligt att olika förhörsledare inleder med frågor om olika nickname på de inblandade. Först en bit in i förhören avslöjar de vad de är ute efter. Assistenten Abigail citeras: "Harlem came out" och krossade en glasflaska på afghanen. Därefter följer en fråga: Who is Harlem?
Jag visste inte att svenska snutar kunde vara så korkade. Men det kanske inte är så konstigt med tanke på att bara i den här tråden finns det en massa folk som grubblar över mysteriet: Who the fuck is Harlem?
Kära vänner! Här får ni svaret och kom ihåg var ni läste det först: "Harlem" is Captain America's secret nickname!
Mnjae, det är ju halvavancerad slangengelska. Så det är nog förlåtligt att en förhörsledare inte pratar engelska på den nivån.
Däremot ska en professionell tolk översätta detta korrekt, och kunna förklara vad som menas.
Det var väl alltid tolk till engelska med på förhören? Sen har jag ett minne av att en av tolkarna fick bytas ut pga att polisen tyckte han var kass?