Citat:
Ursprungligen postat av
Judinna
Jag som ung blir väldigt påverkad av andra som använder engelska ord, som blir till någon slags slang på svenska.
Omg, irl och som du säger -ish som jag dock säger ytterst sällan.
Irl, uttalar jag "I-R-L" (vilket typ alla gör).
-ish blir ett annat ord för "ungefär".
Jag kan tänka mig att det är så det börjar, som lite slang, lite nästan på skoj eller ironiskt. Sedan, när tillräckligt många gör det och har gjort det tillräckligt länge, kommer nästa kull och uppfattar orden och uttrycken som helt ofrämmande element i språket.
Lite som när ändelsen
-is (kändis, dagis, poppis, rudis etc) kom in i det svenska språket.
https://sv.wikipedia.org/wiki/-is