Citat:
Ursprungligen postat av
Per.GW.Leifsson
Det är inte det som avses. Medverkan genom "Råd och dåd" avser medhjälp till brott, inte anstiftan. Inte för att det behöver påverka straffvärdet dock..
Jag är väl medveten om att i juridiska sammanhang betyder inte alltid en formulering det som den betyder om den tolkas på svenska. Jag har emellanåt frustrerats av att det som IMO är begrepp med självklar och uppenbar betydelse, kan betyda olika saker i olika juridiska sammanhang eller i olika lagar. Kan kanske vara en bidragande orsak till att lekmän ibland frestas att kalla jurister för lagvrängare…
Meningen i häktningsframställan:
"Johanna Möller har i vart fall anstiftat till ovan nämnda mord och försök till mord samt medverkat till gärningarna genom råd och dåd."
Här reagerar jag lite på att du skriver att det betyder "medhjälp" när det står "medverkat till" i texten.
Kanske är det min tolkning, men jag ser ett
uppsåt i "medhjälp" som inte nödvändigtvis behöver finnas i "medverkat till". "Medverka till" kan man göra utan att ha uppsåt att begå brott.
Kanske är det nyansskillnader, men anta t.ex. att
om JM sagt till MR:
"– Jag tycker så illa om dom och jag har ju nyckeln till sommarstugan här på kroken. Ibland önskar jag att jag hade mod att åka dit en natt och ta livet av dom."
Anta att sedan MR på egen hand och på eget initiativ åkt till stugan och mördat.
Ett sådant uttalande kan "medverka till" att brottet begås. Kan det kallas "medhjälp"?
Uppsåtet kan ju ha varit att manipulera till att döda, men det kan ju också vara ett uttalande under affekt som egentligen inte fanns någon avsikt att realisera.
Hypotetiskt, kanske nästan med inslag av etymologi, men även om det vi kunde läsa i häktningsframställan var mer eller mindre standardformuleringar, så försöker man ju tolka...
Vi ska väl inte glömma att läsa hela meningen. I första delen av meningen finns ju anstiftan till mord. Utan någon tvekan.
Har hon inte mördat så har hon i vart fall anstiftat till mord.
–