Citat:
Ursprungligen postat av
Hyrfilm
För oss som inte sover med en ordbok eller som inte har en diagnos där allt är svart eller vitt så är det inte alls så konstigt att se/tolka ordet "kvarlevor" som ett plural & därmed tro att dem försagt sig om kroppen.
Och föresten betyder det mkt mer än just död kropp, det citerar du ju själv. Bara att Googla, det betyder massor mer än just död kropp.
Kvarlevor ÄR ett plural, sedan kan det användas även som singular men det är en annan femma. I slutändan är det ändå ett plural.
Så sluta kaxa dig & gå å ta din medicin & sedan kan du väll köra upp en bok där bak eller nått.
Visst betyder det mycket annat, men nu pratar vi om en död kropp. Och då citerade jag vad det ordet betyder i samband med en död kropp. Så enkelt är det. Jag tror de flesta tänker så även om du inte förstår det.
På enkel svenska: varför diskutera kring att kvarleva kan betyda ruin eller rester av en måltid när det handlar om ett lik och det finns en betydelse av ordet knuten till döda kroppar? Då tittar man på den förklaringen. Fullständigt glasklart.
För övrigt slog jag upp SAOB på nätet. Enkelt och smärtfritt. Varför tro sig veta betydelsen av ett ord (och tolka fullständigt fel) när man kan gå till källan? Så min slutsats är detta: kvarlevor betyder död kropp. Inget annat. Inte totalt sönderslagen kropp, inte en kropp som styckats till oigenkännlighet eller en kropp som malts till köttfärs. Man kan inte lägga in en värdeladdning i att poliser, åklagare etc använder ordet kvarlevor. De menar död kropp. Det är kutym i deras värld att använda det ordet istället för t ex Lisas lik eller Lisas döda kropp.