Citat:
Ursprungligen postat av
MauroSpocko
... Jag har fått för mig att det skulle vara en kortform av kontrollera, stämmer det och vilka belägg finns det för det isåfall? När började det användas, i vilken bemärkelse, vilka miljöer och vilket stilvärde hade det hur länge?
Det första inlånet av »kontollera« kom tydligen av franska
contrôle =
contre 'emot' och
rôle 'register'. Verifiera mot rullorna alltså. Sen har svenska »kontrollera« glidit iväg på flera grenar, inklusive via engelskan “process control” = process-styrning, på slarvig svenska processkontroll.
Att ha koll på processen är ett vagt uttryck som betyder olika saker för olika processer.
I dagligt tal har jag i decennier använt »kolla« som en kortform för »kontrollera [att något är som sig bör]«.
– Nu ska jag bara kolla att spisen är avstängd, sen åker vi.
Vem i allsin dar kollationerar spisen? Men att verifiera den mot en enkel mental checklista, det är ett välkänt sätt att slippa charterresenärens strykjärnssyndrom, när piloten kollar instrumenten.
Den ursprungliga betydelsen av »kollationera« är snarare att sammanställa, rullor till exempel.