Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2014-03-08, 17:53
  #9733
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av D_V_S
Var på Jensen's Bøfhus förut, och såg att de skrivit softice. Det skall väl vara särskrivet, soft ice?

På vilket språk? Softis heter det på norska och pǻ danska också verkar det som.
Citera
2014-03-08, 18:02
  #9734
Medlem
D_V_Ss avatar
Soft ice, mjukglass. Soft/mjuk glass/ice. Engelska med andra ord. Eller heter det softice på danska? Det blir väl isf is på norska/danska.
Citera
2014-03-08, 18:11
  #9735
Medlem
Jag hoppas det står på svenska också om det var i Sverige.
Citera
2014-03-08, 18:15
  #9736
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av D_V_S
Soft ice, mjukglass. Soft/mjuk glass/ice. Engelska med andra ord. Eller heter det softice på danska? Det blir väl isf is på norska/danska.


Softis på norska och softice på danska.
Citera
2014-03-10, 08:15
  #9737
Medlem
Om man bortser från den kemiska förklaringen för ordet katalysera kan man då säga att det betyder utlösa?
Citera
2014-03-10, 10:55
  #9738
Medlem
egon2bs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av transkript
Om man bortser från den kemiska förklaringen för ordet katalysera kan man då säga att det betyder utlösa?
Det betyder i den språkliga grunden snarare »upplösa, bryta ner«. Typiskt underlättar katalysatorn analytisk uppdelning (spjälkning) av stora molekyler i små. Raffinaderier crackar tunga kolvätemolekyler till bensin med hjälp av katalysatorer. Enzymer har en liknande funktion i biologisk kemi.

En katalysator kan underlätta starten av ett förlopp, men den är egentligen inte i sig utlösande. Då talar man om tändning, tändande gnistan, initialförlopp, knallhatt etc. Genom att katalysatorn sänker kraven för att en process ska starta spontant, sägs den ibland vara indirekt utlösande. En katalysator är som en mäklare. Förloppet förbrukar energi respektive pengar.

Numera kan termen »katalysator« användas vid processer som polymerisation, som är uppbyggnad av stora molekyler från mindre. I allmänspråket är katalysator en metafor för »någon som möjliggör / underlättar«.

Ref. http://www.thefreedictionary.com/catalysis // http://www.thefreedictionary.com/cata-

Jag ser att svenska ordboken har betydelsenyans
katalysator ... b) ... överfört ngn/ngt som (indirekt) utlöser ett händelseförlopp:
[exempel] det blir alltid trevligt när han är med – han är något av en social katalysator
Exemplet motsäger »utlöser« – det handlar om att processen går smidigare och mera effektivt: han är ett smörjmedel. En metaforisk katalysator bidrar till att en process inte självdör.
__________________
Senast redigerad av egon2b 2014-03-10 kl. 10:58.
Citera
2014-03-10, 11:00
  #9739
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av egon2b
Det betyder i den språkliga grunden snarare »upplösa, bryta ner«. Typiskt underlättar katalysatorn analytisk uppdelning (spjälkning) av stora molekyler i små.

Numera kan termen »katalysator« användas vid processer som polymerisation, som är uppbyggnad av stora molekyler från mindre. I allmänspråket är katalysator en metafor för »någon som möjliggör / underlättar«.


Betydelsen frigöra brukar också användas.
Citera
2014-03-10, 11:33
  #9740
Medlem
egon2bs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av HerrGickhan
Betydelsen frigöra brukar också användas.
Kanske rent av i meningen »göra frigjord« – Nemo saltat sobrius.

Nu är ju inte ölet en egentlig katalysator eftersom det förbrukas, men det kan underlätta en någorlunda gemytlig samvaro med i övrigt tämligen antipatiska typer, som hemmalagets supportrar. Både vid tillverkning och vid avveckling av öl torde katalysiskt verkande enzymer vara i sitt esse.
Citera
2014-03-10, 11:36
  #9741
Medlem
PeterNosters avatar
Lite olika betydelser av ordet catalyst:
att upphäva
att knyta upp
att plocka upp

Citat:
In a general sense,[16] anything that increases the rate of a process is a "catalyst", a term derived from Greek καταλύειν, meaning "to annul," or "to untie," or "to pick up." The term catalysis was coined by Jöns Jakob Berzelius in 1835[17] to describe reactions that are accelerated by substances that remain unchanged after the reaction.

http://en.wikipedia.org/wiki/Catalys..._note-IUPACc-1
Citera
2014-03-10, 18:09
  #9742
Medlem
Varför kursiverar egon2b ordet egentligen, egentligen?
Citera
2014-03-10, 18:13
  #9743
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av LogiskTanke
Varför kursiverar egon2b ordet egentligen, egentligen?


För att betona. Fast det var egentlig som kursiverades i senaste inlägget från postaren i fråga.
Citera
2014-03-10, 19:03
  #9744
Medlem
Eobolas avatar
"Det går en hund bredvid mig."
Vilket är subjektet och vad är predikatet?


"Olaconny gömde sig."
Är predikatet "gömde", eller "gömde sig"?


"Att springa och hoppa som ett barn som fått en liten present."
Är det här en fullständig eller ofullständig mening? Varför?

TACK!
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback