2013-11-23, 00:10
  #9001
Medlem
klockan123s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av egon2b
Engelska ordet “element” har 15 betydelser i ordboken. Ett par betydelser är grundämne och nödvändig ingrediens. Det aktuella exemplet är en av de mera informella betydelserna.

Ref. http://dictionary.reference.com/browse/element

Det svenska ordet »inslag« är i grunden en väveriteknisk term. Så kan begrepp konvergera, med metaforer från olika domäner. Och divergera, om man tänker på kriminella element som obehagliga inslag i stadsmiljön.
Jamen det är ju toppen då texten jag skriver ska vara informell!
Citera
2013-11-24, 18:12
  #9002
Medlem
Från http://www.sydsvenskan.se/kultur--no...tsa-minns-jag/:

Citat:
Tillbaka till känslan från när jag först hörde om Twitter, Facebook, sms eller rentav e-post. Kul grej, smart. Fast det där kommer jag väl aldrig att använda. Hur skulle det se ut?

Narratives lilla kamera inte är ensam i sitt slag. Den är inte heller ensam som exempel på ny smart teknik som ska assistera oss i att mäta, väga och dokumentera våra liv.

Varför står ordet inte före verbet i den fetstilta meningen? Meningen är väl en huvudsats?
Citera
2013-11-24, 18:16
  #9003
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av andrew.huntington
Från http://www.sydsvenskan.se/kultur--no...tsa-minns-jag/:



Varför står ordet inte före verbet i den fetstilta meningen? Meningen är väl en huvudsats?

Sättningsfel eller skrivfel.
Citera
2013-11-24, 18:18
  #9004
Medlem
U-Figs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av andrew.huntington
Från http://www.sydsvenskan.se/kultur--no...tsa-minns-jag/:



Varför står ordet inte före verbet i den fetstilta meningen? Meningen är väl en huvudsats?
Uppenbarligen ett misstag, även om det är ett konstigt sådant.

Hur uttalas ohemul? Många frågor om uttal från mig men befinner mig utomlands och sådana ord hör inte till vardagsspråket direkt...
Citera
2013-11-24, 21:24
  #9005
Medlem
Är ni överens med mig om följande betydelsenyans beträffande inverkan och påverkan?

1. Om x påverkar vid uträkningen av ett värde, så skulle det uträknade värdet skilja sig om x inte fanns.
2. Om x inverkar vid uträkningen av ett värde, så kan det uträknade värdet vara detsamma, oavsett om x finns med eller inte.
Citera
2013-11-24, 21:37
  #9006
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av scheutz
Är ni överens med mig om följande betydelsenyans beträffande inverkan och påverkan?


Jag tänker inte ge dig stora pedagogikpriset i alla fall.

I den mån man vill se någon skillnad [och då får man fråga sig varför det är viktigt] mellan orden så är påverkan utifrån och inverkan inifrån. Kanske är det så att all inverkan är påverkan, men all påverkan är inte inverkan. Det är svårt att inverka någon att tycka på ett visst sätt.
Citera
2013-11-24, 23:31
  #9007
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av PenisJuice
(Om ordet karaktärisera) Ändock ett bra exempel, fick mig att tänka - och googla. (Själv stavar jag konsekvent med ä. )
Jag förstår att både "karaktärisera" och "karakterisera" är godkända stavningar, men ur en språkteknisk synpunkt, vilket borde vara mer rimligt?
Citera
2013-11-25, 00:58
  #9008
Medlem
egon2bs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av scheutz
Är ni överens med mig om följande betydelsenyans beträffande inverkan och påverkan?

1. Om x påverkar vid uträkningen av ett värde, så skulle det uträknade värdet skilja sig om x inte fanns.
2. Om x inverkar vid uträkningen av ett värde, så kan det uträknade värdet vara detsamma, oavsett om x finns med eller inte.
Om det gäller algebraiska uttryck så är det lämpligt att eliminera termer som inte kan inverka på resultatet, dvs inte påverkar resultatet, ej heller medverkar i resultatet. Exempelvis.
f(x) = 12 + 0•x ==> f(x) = 12
Allmännare så är påverkan kanske mera direkt än inverkan. Inverkan är ofta mera indirekt men i allmänhet inte endogen, dvs genererad inifrån.

Det är en skillnad i konstruktionen. Ordboken har följande exempel:
solljuset påverkar vissa plastmaterial negativt
genom hennes påverkan hade hans livsglädje åter vaknat

samtalet inverkade menligt på hans humör
sjukdomen inverkade negativt på hennes studieresultat
spritens inverkan på reaktionsförmågan
Jämför hur reaktionsförmågan påverkas av spriten. Reaktionsförmågans påverkan av spriten blir semantiskt svajigt. Spritens påverkan på reaktionsförmågan blir en tautologi.

Inget sådant här klarar sig utan engelskan som referens. Närmsta ordbok svenska–engelska har minimal skillnad

http://www.ord.se/oversattning/engel...erkan&l=SVEENG (aktivera + & jfr påverkan)

Citat:
Ursprungligen postat av HerrGickhan
(1) ... I den mån man vill se någon skillnad ... mellan orden så är påverkan utifrån och inverkan inifrån. (2) Kanske är det så att all inverkan är påverkan, men all påverkan är inte inverkan. Det är svårt att inverka någon att tycka på ett visst sätt.
1. Se ovan om endogen ...

2. Menar du att inte all påverkan är inverkan = det finns påverkan som inte är inverkan?
__________________
Senast redigerad av egon2b 2013-11-25 kl. 01:17.
Citera
2013-11-25, 01:31
  #9009
Medlem
egon2bs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Anonymaregrabben
Jag förstår att både "karaktärisera" och "karakterisera" är godkända stavningar, men ur en språkteknisk synpunkt, vilket borde vara mer rimligt?
Ur etymologisk synpunkt vore caractérisera rimligt, eftersom vi kan skriva café à la franska. Å andra sidan drar grekiskan mot k, men ä är en främmande fågel i varje fall, om inte ... Problemet blir alltså att för »karaktär« välja mellan caractère och en stavning närmare grekiskan.

Ordet »språkteknisk« saknar nog definition men eftersom »språkteknologi« inkluderar maskinöversättning så blir översättning till franska marginellt enklare om vi inte envisas med tyska k före främre vokal i franska lånord. Framför allt vill vi hålla undan engelska ch. Allt blir också språkteknologiskt enklare om vi avstår från grekiska av typen χαρακτηριστικός.
Citera
2013-11-25, 09:03
  #9010
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av egon2b
2. Menar du att inte all påverkan är inverkan = det finns påverkan som inte är inverkan?

Förutsättning: Att inverkan dels kan ses som påverkan, dels kan ses som resultat av påverkan.

A påverkar B att göra något för att få ett visst resultat. B blir påverkad och gör det, men resultatet uteblir. Handlingen hade ingen inverkan.

Äterkommer till mitt första inlägg (#9027) i frågan: Varför det är viktigt?
Citera
2013-11-25, 10:47
  #9011
Medlem
egon2bs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av HerrGickhan
Förutsättning: Att inverkan dels kan ses som påverkan, dels kan ses som resultat av påverkan.

A påverkar B att göra något för att få ett visst resultat. B blir påverkad och gör det, men resultatet uteblir. Handlingen hade ingen inverkan. ...
Handlingen hade ingen effekt. Behandlingen hade ingen effekt.

Ja, det är väl orsaken till att engelska “effect” tillförts i översättningen av »inverkan« i förhållande till översättningen av »påverkan«. Men det leder till att inte all inverkan är påverkan, trots att inverkan är det tentativa resultatet av påverkan. De två begreppen förutsätter en modell av orsak –> verkan i den aktuella kontexten. Till det kommer som sagt att vi gärna undviker påverkan på.
Citera
2013-11-25, 11:19
  #9012
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av egon2b
Till det kommer som sagt att vi gärna undviker påverkan på.

Det är väl ganska vanligt. Betydligt vanligare än "efterfrågan efter...".
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in