Citat:
Ursprungligen postat av
EpicureNo2
I det svenska språket uttalar vi vokalernas bokstäver som EN bokstav.
A = A
E = E
I = I
O = O
U = U
Y = Y
Å = Å
Ä = Ä
Ö = Ö
Men i engelskan uttalas de som två eller fler bokstäver, eller helt fel:
A = ÄJ
E = I
O = ÅO
U = HJO
Y = VOAJ
Alla engelska vokaler är inte alltid vokaler heller. Y är oftast en konsonant, och U kan nog vara en konsonant ibland. Ofta räknar de W till vokalerna också.
Engelska vokaler kan uttalas lite hur som helst:
I = Aj, Ä, Ö, A, U, I.
A = ÄJ, Ö, Ä.
U = JOU, A, O, I.
E = I, E, Ä, Ö.
O = E, ÅO, Ö, O, Å, A, U.
I likhet med den äckliga franskan använder engelskan av "ph" för f-ljud. Ett P kan aldrig bli ett F.
Skriv en mening på engelska och sedan hur det uttalas, och inte många ord blir rätt.
Tag ett ord som "fire". Det uttalas inte så, utan det blir antingen "fajjah", "fajjer" eller "fär".
Är anledningen till att engelskan är degenererad att britter och amerikaner är mer konservativa än t.ex. oss svenskar, som ju haft flera stavningsreformer? På amerikansk tv, till och med i nyhetssändningarna, bryr de sig inte ens om att försöka uttala utländska namn rätt. Vi svenskar gör allt för att uttala utländska namn så korrekt som möjligt, men i USA heter t.ex. Göran Persson "Gåoran Pörsön". Direkt pinsamt är det när svenskar presenterar sig med engelskt uttal av sina svenska namn när de är i amerikansk tv.

Det är uppenbart att dina kunskaper i lingvistik på sin höjd motsvarar grunskolans svensk- och engelskundervisning.
Din uppfattning om att engelska inte uttalas som det skrivs stämmer, det är ett språk som skiljer sig enormt mellan uttal och stavning, men inte av de skäl du anger. Man kan inte transkribera ett språk till ett annat språk och sedan skrocka och säga att "hö hö hö engelsmännen är dumma i huvudet, för om jag transkriberar deras språk till svenska så stavas det inte alls som det låter längre!" utan att bevisa att man endera är dum i huvudet eller inte vet vad man snackar om.
Ett exempel du skulle kunna ha tagit upp är Ghoti. Ghoti skulle enligt engelskt uttal uttalas "fish". Detta om du tar f-ljudet från "enough", i-ljudet från "women" och sh-ljudet från "friction".
På så sätt är engelska ett enormt egendomligt och frustrerande språk.
Svenskan är också rätt märklig. Varför uttalas "ett" just "et" och inte "et-t"? Det är ju två t ju, varför uttalar vi bara ett? Och hur kan ordet "banan" uttalas och betyda två helt olika saker, trots att de stavas likadant? Och när du menar att deras bokstäver uttalas som flera så syftar du på diftonger, något som finns i svenskan också, även om de främst är dialektala. Och varför behöver svenskan typ tio miljoner olika sätt att skriva "sh" på? K, G, J, Sh, Sch, Sk, Skj, Stj, Sj osv... kan ju alla uttalas på ett sätt som vi inte ens har en bokstav för, och dessutom i princip likadant, hur jävla efterblivet är inte det?