I det svenska språket uttalar vi vokalernas bokstäver som EN bokstav.
A = A
E = E
I = I
O = O
U = U
Y = Y
Å = Å
Ä = Ä
Ö = Ö
Men i engelskan uttalas de som två eller fler bokstäver, eller helt fel:
A = ÄJ
E = I
O = ÅO
U = HJO
Y = VOAJ
Alla engelska vokaler är inte alltid vokaler heller. Y är oftast en konsonant, och U kan nog vara en konsonant ibland. Ofta räknar de W till vokalerna också.
Engelska vokaler kan uttalas lite hur som helst:
I = Aj, Ä, Ö, A, U, I.
A = ÄJ, Ö, Ä.
U = JOU, A, O, I.
E = I, E, Ä, Ö.
O = E, ÅO, Ö, O, Å, A, U.
I likhet med den äckliga franskan använder engelskan av "ph" för f-ljud. Ett P kan aldrig bli ett F.
Skriv en mening på engelska och sedan hur det uttalas, och inte många ord blir rätt.
Tag ett ord som "fire". Det uttalas inte så, utan det blir antingen "fajjah", "fajjer" eller "fär".
Är anledningen till att engelskan är degenererad att britter och amerikaner är mer konservativa än t.ex. oss svenskar, som ju haft flera stavningsreformer? På amerikansk tv, till och med i nyhetssändningarna, bryr de sig inte ens om att försöka uttala utländska namn rätt. Vi svenskar gör allt för att uttala utländska namn så korrekt som möjligt, men i USA heter t.ex. Göran Persson "Gåoran Pörsön". Direkt pinsamt är det när svenskar presenterar sig med engelskt uttal av sina svenska namn när de är i amerikansk tv.