Citat:
Ursprungligen postat av
HerrGickhan
På svenska är blåare/gulare...osv att föredra. Bestämning med "mer" får tonen av anglicism över sig.
Joo, men om en sak är blå,,, kan den bli blåare då...?
"Gräset är grönare på andra sidan"..... Men var det grönt då?
Eller var det grönt med inslag av gult?