Får man tro
Aftenposten, så har tv-serien
Skam gjort islänska ungdomar sugna på att lära sig norska.
Islandske ungdommer elsker å snakke norsk - på grunn av «Skam»
http://www.aftenposten.no/kultur/Isl...m-607263b.html
Citat:
Norske uttrykk som «natta», «halla» og «dritkult» er denne høsten blitt dagligtale blant ungdom på Island.
Den islandske gratisavisen Fréttatíminn rapporterer om kraftig Skam-feber også på Island.
«Islandske ungdommer elsker å snakke norsk», forteller avisen og bringer et langt intervju med tenåringene Lilja, Kristjan og Kolfinna.
– Norsk er det heteste i dag, forteller Lilja i det som er det siste døgnets mest leste sak på nettavisen.
Fréttatíminn har også laget en video med islendinger som snakker «Skam-norsk», som Aftenposten har fått tillatelse til å bruke i denne artikkelen.
Även om jag har svårt att tro att en aldrig så trendig tv-serie kunde åstadkomma ett varaktigt intresse för ett visst språk, tycker jag nyheten är trevlig. Jag har själv försökt tala skandinaviska då jag konfronterats med islänningar, men då jag fått svar på engelska har jag svalt förtreten och bytt till engelska även jag.
Citat:
Skandinavisk på vikende front
I flere generasjoner etter 2. verdenskrig var det vanlig at islendingene i alle fall lærte seg ett av de skandinaviske fastlandsspråkene eller kanskje en blanding av dem alle.
Mange av den litt eldre garde snakker fortsatt det islendingene refererer til som «skandinavisk». Men de siste 15–20 årene har ungdommene hatt en klar tendens til å velge vekk det skandinaviske til fordel for engelsk.
Nordmenn som er på tur på sagaøya må stadig oftere slå over til engelsk for å gjøre seg forstått. Men det kan komme til å endre seg nå.
----
Også i Danmark har DR3s sending av den norske TV-serien ført til Skam-feber og en oppblomstring av interesse rundt det norske språk. DR3 har også publisert en satirisk video som vitser med uttrykkene i serien.