2005-03-01, 21:29
  #13
Medlem
Farbror Buskes avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Mx2000
Nej, verkligen inte. Propositioner är ganska klurigt, just eftersom det är ganska ologiskt. Det gäller ju för många språk. Det är bara att plugga in och lära sig helt enkelt!

Frågan är om det hade varit lättare med en massa kasus, så som i isländskan?
Citera
2005-03-02, 09:57
  #14
Medlem
XeroXs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Farbror Buske
Frågan är om det hade varit lättare med en massa kasus, så som i isländskan?
Jag skolkade från Isländskan i skolan, vad menas?
Citera
2005-03-02, 10:24
  #15
Medlem
Isländska, finska och en herrans massa andra språk har ändelser istället för prepositioner, ett exempel på finska:

Ruotsissa = I Sverige
Ruotsista = från Sverige

osv osv men de kan också vara oregelbundna, om jag minns rätt så säger man att man är "(ovan)på Ryssland" istället för "i", likadant med vissa finska städer.
Citera
2005-03-02, 10:55
  #16
Medlem
La Chasses avatar
Citat:
Ursprungligen postat av XeroX
Jag skolkade från Isländskan i skolan, vad menas?
Han menar förmodligen att vi för länge sedan, en bit in på 1000-talet och bakåt, talade ett språk här i Norden, och det lät ungefär som dagens isländska.

Eller också menar han rätt och slätt att vi inte borde tjafsa, för det finns de som har det mycket värre, inte minst islänningarna.

Medan svenskan hela tiden har förenklats - testa bara att läsa gamla texter på svenska så märker du skillnaden - har exempelvis isländskan och tyskan hållit kvar vid gamla språkliga egenheter.
Citera
2005-03-02, 16:06
  #17
Medlem
Capones avatar
Prepositioner är ett helvete, men var glad att det inte är som i tyskan där prepositionerna styr böjningen av bestämd artikel (der blir den, dem eller des, etc. etc.).
Citera
2005-03-02, 17:40
  #18
Medlem
mkggas avatar
Synd att behöva konstatera att våra rödvita grannar har en så enkel lösning på det här... Jeg er i bilen, i toget, i båden eller i flyvet. Jeg er i Kastrup, i Grønland og i Bornholm. Men det är klart... Det heter fortfarande att jeg er på vej
Citera
2005-03-02, 20:48
  #19
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Noriega
Isländska, finska och en herrans massa andra språk har ändelser istället för prepositioner, ett exempel på finska:

Ruotsissa = I Sverige
Ruotsista = från Sverige

osv osv men de kan också vara oregelbundna, om jag minns rätt så säger man att man är "(ovan)på Ryssland" istället för "i", likadant med vissa finska städer.
Har de verkligen inga prepositioner alls?
Citera
2005-03-03, 09:18
  #20
Medlem
brtkrbzhnvs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Sicarius
Har de verkligen inga prepositioner alls?

Nog äger finskan några prepositioner, men inte är det många som används mycket.
Citat:
For instance, the Scandinavian sentences have a preposition token frequency of 11% (Bokma*l), 11.4% (Danish), 13.4% (Nynorsk), while there were only three instances of Finnish prepositions (0.5%).

Några av de vanligaste är
ennen 'före'
ilman 'utan'
keskellä 'i mitten av'

keskellä är också en postposition, något som är mycket vanligare på finska.

http://www.uta.fi/~km56049/finnish/postgengroup.html
http://www.uta.fi/~km56049/finnish/postgen.html
Citera
2005-03-08, 13:10
  #21
Medlem
Medan finländskan ofta har kasus i stället för prepositioner, tror jag att isländskan har både prepositioner och kasus. Ni som har läst tyska vet hur det är där: "aus dem Schwantz", "in der Fotze".

Svenskan har en del rester av detta i stående uttryck såsom "man ur huse" och "till sjöss".
Citera
2005-03-09, 16:09
  #22
Medlem
frostflakes avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Schluckebier
"Mej sitta båten", "Mej sitta tåget", "Mej sitta bilen", "Mej sitta kvar på svenskakursen..."
Silvermedalj. Guldmedalj för "Mej sitta kvar svenskakursen".
Citera
2005-03-13, 21:47
  #23
Medlem
Som Mx2000 säger så är det bara att lära sig från språk till språk...

I franska "har man hunger" t.ex.
Där blir en svensk direkt avslöjad

En rolig sak på franska är ordet "frittes". Det betyder pommes frittes men samtidigt beskriver det en pigg och vaken person i slang-språk.
På svenska vill man ju säga att man "är pigg" - översatt till franska säger man då att man är en pommes frittes
Man ska säga att man har "frittes".....

Igen.... sånt man bara måste lära sig.
Citera
2005-03-13, 21:56
  #24
Medlem
Gudruns avatar
jag sitter "På tåget" och "I bilen"

...och ibland sätter min man på mig
f-låt kan bara inte vara tyst ibland
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in