Citat:
Ursprungligen postat av
User30
Att ta något face value, vad heter det på svenska? Ta någon på sitt ord? Finns det andra översättningsbegrepp som även inkluderar beteende i allmänhet?
The full expression is "take [something/someone] at face value." Det betyder att inte se eller söka dolda ändamål eller djupare betydelser -- att agera normalt.
Uttrycket förekommer knappast längre i bokstavlig betydelse, men det betyder att betala nominellt värde, inte ett lägre rabatterat värde.