Hej!
Jag sg precis "Beck - Oknd Avsndrare" p Tv4 och varje gng karaktren Josef (gubben som sitter inne p kontoret hela tiden och delger uppgifter av olika slag, pratar vldigt lugnt) pratar s ser det ut som att hans rst r dubbad. Allts att de har spelat in filmen, tagit bort hans rst, spelat in en annan rst och lagt in den i filmen

Man ser ju vissa lpprrelser som stmmer in p det han sger men det ser lite granna ut som att det r dubbat

.
Nr jag tnkte efter s har jag alltid haft det intrycket frn Beck filmerna nr han r med.
Ngon annan som har ftt samma intryck och som vet varfr det r s?