Mina morföräldrar sade ofta "dän", och de är/var sörmlänningar.
Citat:
Ursprungligen postat av buyzaba
Kommer då "hän" eller "hänne" som vi använder i skånskan, i ex. "Var ska du gå hänne?" av hädan?
I Hälsingland betyder det "här". "Ärdu hänne å?"
Tillägg: Hädan, enligt Norstedts etymnologiska ordbok:
"härifrån: fsv. hæþan, isl. heðan; till samma pronominalstam som 1 här, hit; möjl. ur ett äldre
henan (jfr ty.
von hinnen, eng.
hence); jfr dädan"
"henan" skulle ju kunna ha blivit "hänne" i skånskan då.