Ordet finns med i
SAOB men stavas
dädan och förhåller sig således till
hädan som
där och
dit till
här respektive
hit. Det betyder alltså ursprungligen 'därifrån', liksom
hädan betyder 'härifrån'. En kamrat berättade att hans far plägade bruka detta ord, och denne fader var om jag ej missminner mig från Södermanland, men det kan nog när jag tänker efter också ha varit fråga blott om det fasta uttrycket
ta dän 'taga bort'.