2019-06-28, 15:26
  #4261
Medlem
Grisbrottarens avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Merwinna
Kan man skriva så, eller måste "dieses" alltid följas av ett substantiv?
Nej, det går bra att använda "dieses" på det här sättet.

I grunden fungerar det på samma sätt som med "das", dvs. att det kan stå både ensamt och före ett substantiv, men "dieses" är starkare och mer utpekande.
Citera
2019-06-28, 15:26
  #4262
Medlem
Dranghoffs avatar
Ich teile dies ...

Citat:
Ursprungligen postat av Merwinna
Skrev följande på Facebook, när jag lånade en tysks meme och delade vidare: "Ich teile dieses weiter". Men blev osäker nu. Kan man skriva så, eller måste "dieses" alltid följas av ett substantiv? Eller kan det stå självständigt som jag skrev det? Om det inte kan stå självständigt, vilket ord använder man i stället?

Jag försöker alltså uttrycka: "jag delar denna vidare".
Citera
2019-06-28, 16:06
  #4263
Medlem
GilGrissom82s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Merwinna
Skrev följande på Facebook, när jag lånade en tysks meme och delade vidare: "Ich teile dieses weiter". Men blev osäker nu. Kan man skriva så, eller måste "dieses" alltid följas av ett substantiv? Eller kan det stå självständigt som jag skrev det? Om det inte kan stå självständigt, vilket ord använder man i stället?

Jag försöker alltså uttrycka: "jag delar denna vidare".

Ich teile diesen Beitrag (om du syftar på "inlägg") / diese Seite ("sida") / dieses Foto ("foto/bild") / diesen Link ("länk") / dieses Meme ("meme") etc.

Eller att man kallar allt "dies" utan något efterföljande substantiv. Då klarar man sig ifrån eventuella grammatiska fel

T.ex: Teile dies an deine Freunde, wenn dir dieses Zitat gefällt:

https://m.facebook.com/BuddhasWeishe...8139222908797/
__________________
Senast redigerad av GilGrissom82 2019-06-28 kl. 16:21.
Citera
2019-06-28, 16:18
  #4264
Medlem
Dranghoffs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Dranghoff
Ich teile dies ...

Tycker nog att exemplet sorterar under denna punkt i Dudens grammatik:

2a) nimmt Bezug auf etwas in einem vorangegangenen oder folgenden Substantiv oder Satz Genanntes
Grammatik
selbstständig
BEISPIELE
dies ist richtig
dies[es] alles wusste ich nicht
dies nur nebenbei
ich weiß nur dies (so viel), dass er kommt
Citera
2019-06-28, 17:10
  #4265
Medlem
puterealbas avatar
Citat:
Ursprungligen postat av GilGrissom82
Ich teile diesen Beitrag (om du syftar på "inlägg") / diese Seite ("sida") / dieses Foto ("foto/bild") / diesen Link ("länk") / dieses Meme ("meme") etc.

Eller att man kallar allt "dies" utan något efterföljande substantiv. Då klarar man sig ifrån eventuella grammatiska fel

T.ex: Teile dies an deine Freunde, wenn dir dieses Zitat gefällt:

https://m.facebook.com/BuddhasWeishe...8139222908797/

Är det för att Beitrag är maskulinim, Seite är femininum och Foto är neutrum? Och Link är också maskulinum och Meme är neutrum?
Citera
2019-07-01, 07:53
  #4266
Medlem
Merwinnas avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Grisbrottaren
Nej, det går bra att använda "dieses" på det här sättet.

I grunden fungerar det på samma sätt som med "das", dvs. att det kan stå både ensamt och före ett substantiv, men "dieses" är starkare och mer utpekande.

Jag tror jag tar fasta på detta. Du brukar ha rätt!



Citat:
Ursprungligen postat av GilGrissom82
Ich teile diesen Beitrag (om du syftar på "inlägg") / diese Seite ("sida") / dieses Foto ("foto/bild") / diesen Link ("länk") / dieses Meme ("meme") etc.

Eller att man kallar allt "dies" utan något efterföljande substantiv. Då klarar man sig ifrån eventuella grammatiska fel

T.ex: Teile dies an deine Freunde, wenn dir dieses Zitat gefällt:

https://m.facebook.com/BuddhasWeishe...8139222908797/

Ja, så kan man förstås också göra! Men min fråga gällde om man inte skrev ut substantivet, utan BARA "dieses".
__________________
Senast redigerad av Merwinna 2019-07-01 kl. 07:56.
Citera
2019-07-01, 18:36
  #4267
Medlem
Wueterichs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Merwinna
Jag tror jag tar fasta på detta. Du brukar ha rätt!





Ja, så kan man förstås också göra! Men min fråga gällde om man inte skrev ut substantivet, utan BARA "dieses".

Självaste Merwinna.

Nicht schlecht, Herr Specht.

Nä du, lyssna inte på dem.

Ich teile das/das hier (det här). (Kuckt euch das an, ihr Kacker). Das hier hab ich geteilt. Låter bra.

Dieses skulle jag aldrig skriva. Det är ju alltid lite informellt på Fb.

Bott för länge i Sverige, kanske, sharing this/delar det här. Ja, vete fan. Måste nog fråga min syster.

Das hier hab ich gesharet? In meinem Flow? Vi översätter inte vissa engelska ord. Flow blir då Der Flow. Som Fluss. Sharen, teilen, men share då vet alla vad det är.
Citera
2019-07-02, 15:30
  #4268
Medlem
Merwinnas avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Wueterich
Självaste Merwinna.

Nicht schlecht, Herr Specht.

Nä du, lyssna inte på dem.

Ich teile das/das hier (det här). (Kuckt euch das an, ihr Kacker). Das hier hab ich geteilt. Låter bra.

Dieses skulle jag aldrig skriva. Det är ju alltid lite informellt på Fb.

Bott för länge i Sverige, kanske, sharing this/delar det här. Ja, vete fan. Måste nog fråga min syster.

Das hier hab ich gesharet? In meinem Flow? Vi översätter inte vissa engelska ord. Flow blir då Der Flow. Som Fluss. Sharen, teilen, men share då vet alla vad det är.

Ja, kan du fråga din syster?

Det blir alltså mer formellt om man skriver "dieses" - för formellt för Facebook?

Jo, jag vet att ni säger "gesharet", "der Flow", "das Handy", "das Ticket" o.s.v. - men jag tycker att det låter hemskt. Man behöver inte bidra till eländet. Jag vill att varje språk ska hållas så rent som möjligt från utländskt inflytande!
Citera
2019-07-02, 15:44
  #4269
Bannlyst
Citat:
Ursprungligen postat av Merwinna
Ja, kan du fråga din syster?

Det blir alltså mer formellt om man skriver "dieses" - för formellt för Facebook?

Jo, jag vet att ni säger "gesharet", "der Flow", "das Handy", "das Ticket" o.s.v. - men jag tycker att det låter hemskt. Man behöver inte bidra till eländet. Jag vill att varje språk ska hållas så rent som möjligt från utländskt inflytande!

Jag skrev dies i ett mail till en tysk läkarassistent häromdagen...
Citera
2019-07-02, 16:29
  #4270
Medlem
Merwinnas avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Redoxreaktion
Jag skrev dies i ett mail till en tysk läkarassistent häromdagen...

Lite busigt, sådär?! Men alltså, om det var ett mail kunde dom ju inte begära värsta formella språkbruket, eller..? Även om tyskarna fortfarande är mer formella än vi, med sina titlar och sitt Sie-ande och Herr- och Frau-ande.
Citera
2019-07-02, 16:31
  #4271
Bannlyst
Citat:
Ursprungligen postat av Merwinna
Lite busigt, sådär?! Men alltså, om det var ett mail kunde dom ju inte begära värsta formella språkbruket, eller..? Även om tyskarna fortfarande är mer formella än vi, med sina titlar och sitt Sie-ande och Herr- och Frau-ande.

Ett formellt mail på tyska är i artighet ungefär som ett gammaldags svenskt brev på 1800-talet, men just dies kan man busa lite med
Citera
2019-07-02, 16:48
  #4272
Medlem
Merwinnas avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Redoxreaktion
Ett formellt mail på tyska är i artighet ungefär som ett gammaldags svenskt brev på 1800-talet, men just dies kan man busa lite med

Nja. Jag fick ett mail häromdagen från arrangörerna till en tysk festival, och de började med "Hallo Merwinna", inte "Sehr geehrter Frau..." Eller så var det bara för att jag var utlänning, som jag inte var värd samma artighet!
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in