Citat:
Ursprungligen postat av
Merwinna
Hallå där! Hur skulle ni översätta "haut in etwa hin"?
Funkar, typ.
Duden is your friend.
in etwa (ungefähr, in gewisser Hinsicht: das ist in etwa dasselbe; wir stimmen in etwa überein)
hinhauen:
hauen, schlagen
hinwerfen, niederwerfen, zu Boden werfen
aufgeben, kapitulieren; (umgangssprachlich) hinwerfen; (salopp) hinschmeißen
fallen, [hin]stürzen, zu Boden fallen; (österreichisch) niederfallen; (umgangssprachlich) hinfliegen, hinknallen, sich hinlegen, hinschlagen; (landschaftlich salopp) hinschmieren
gelingen, gut gehen; (umgangssprachlich) flutschen, glattgehen; (landschaftlich umgangssprachlich) fluppen
genug sein, passen
Eindruck machen, einschlagen, Erfolg haben, wirken, Wirkung erzielen/haben
(Sen kan ju precis översättning bero på kontext, men jag antar att ovanstående ("funkar, typ") funkar.)
PS: Var hittar du alla de där tyska filmerna du kollar på?