Citat:
Ursprungligen postat av
Merwinna
Nu står det still. Kan inte komma på en tysk motsvarighet till uttrycket "hålla under armarna". Någon som har något förslag?
Menar du en motsvarighet till begreppet och betydelsen, som t.ex. ett vanligt verb eller t o m det vanligaste, eller är du ute efter just motsvarande bildliga uttryck, även om det är mer inexakt än det närmaste verbet?
Som bildliga uttryck kan man använda:
Jmdm die Stange halten
eller varför inte bara
Jmdm unter die Arme greifen
som ser ut att användas på ganska precis samma sätt som vårt uttryck, även om det mer fokuserar på ingripandet och mindre på den pågående aktionen.
Det enkla verb som mest precis motsvarar begreppet, och alltså inte har med den stilistiska finess som en bild ger, är väl
unterstützen.