Man kan ju vända på oro och ta bort negationen så det blir ro istället. Det är ju ännu tydligare. Antingen så är det ro eller så är det inte ro. Det kan inte vara flera olika ro på samma gång.
EDIT
I tråden nämns att en detalj i ett urverk heter ”oro”. Enligt ditt exempel skulle du kunna vara en urmakare som säger att hen har en oro för din klocka …
"Dessa oron för att jag sover dåligt" fungerar ju likväl.
Det kan ju diskuteras huruvida ordet "oro" verkligen kan vara pluralis, men det är väl snarare en filosofisk eller möjligen psykologisk fråga. Det är ju uppenbarligen accepterat att ha flera rädslor, så varför inte? Men om vi en gång accepterar att "oro" kan stå i pluralis, är det då "oror" som är den korrekta formen?
En sökning på svenska.se ger vid handen att varken SAOL, SO eller SAOB ger någon pluralform för ordet.
Hans "oror" är väl en dålig översättning av engelskans "worries". "Oro" i betydelsen "ängslighet" har inte pluralis. Däremot finns det kugghjul i mekaniska klockor som kallas "oror" i pluralis. Den är ett slags fjäder eller kugghjul i urverket.
Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!