Tack
Rauz för länktips. Jämför tråden
Katakreser
– Tidens tand läker alla sår.
– Detta är en surdeg som har retat många.
– Här står jag som åsnan mellan moroten och piskan.
Det bär emot lite att kalla en avsiktligt tillkorsad paradox för kontamination. NE:
kontamination (lat. contaminatio, av contamino 'besudla', 'befläcka', 'förorena'), som grammatisk term sammanblandning av två uttryck med likartad betydelse ...
Citat:
Ursprungligen postat av cosh
... Men min erfarenhet är att det används när man ska säga något som är lite obehagligt, obekvämt eller politiskt inkorrekt. ...
– Missförstå mig nu rätt, men det ska din mamma inte lägga sig i.
– Missförstå mig nu rätt, men i kväll tänker jag ha huvudvärk.