Citat:
Ursprungligen postat av
Frunilillabyn
Man tolkar ju inte det som att hon säger fullständiga meningar när hon säger "obube" eller vad det nu var. Då hade hon kanske sagt "där är en jordgubbe" eller " jag vill ha en jordgubbe" vilket är vad mitt barn skulle sagt. Att jag förstod vad hon sa är för att Hanna översatte.
Du får nog ge upp att förklara till någon som vrider det till något konstigt ändå och inte vill förstå.
Jag förstår vad du menar och är säker på att fler gör det.
Obegripligt att HT skriver som hon gör om L:s berättande efter förskolan.
Hon får vänta ett tag till innan hon får höra om hennes dagar på FS såvida inte L är ett språkgeni såklart!