• 1
  • 2
2023-07-26, 21:28
  #1
Medlem
Job finns i engelskan men man använder det inte för att beskriva en ’jobbig situation’. Man säger liksom inte ”this is very workit you guys..”

Finns det andra språk där man använder arbete för att beskriva folk eller situationer som är ’jobbiga’. Eller säger det någonting om svenskarnas förhållande till arbete, jobb är och ska vara jobbigt, typ?

Hittade ingen info om ursprunget på svenska.se eller google.
Citera
2023-07-26, 21:31
  #2
Medlem
olasvenssons avatar
Jobb och kämpigt kanske?
Citera
2023-07-26, 21:32
  #3
Medlem
Kan det komma från Bibelns Job som hade det för jävla jobbigt?

https://sv.wikipedia.org/wiki/Job
Citera
2023-07-26, 21:40
  #4
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Tjorven1337
Job finns i engelskan men man använder det inte för att beskriva en ’jobbig situation’. Man säger liksom inte ”this is very workit you guys..”

Finns det andra språk där man använder arbete för att beskriva folk eller situationer som är ’jobbiga’. Eller säger det någonting om svenskarnas förhållande till arbete, jobb är och ska vara jobbigt, typ?

Hittade ingen info om ursprunget på svenska.se eller google.
”Jobbig” finns på svenska.se:

https://svenska.se/tre/?sok=jobbig&pz=1

Lånordet ”jobb”, från engelskans ”job”, har inget känt ursprung.
Citera
2023-07-26, 21:48
  #5
Medlem
Rocinhas avatar
Finns ett uttryck i engelskan, "a real piece of work".
Kanske det kan vara något?
Citera
2023-07-26, 21:48
  #6
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Ricimer
Lånordet ”jobb”, från engelskans ”job”, har inget känt ursprung.

Finns en till tråd om jobb: (FB) Ordet jobb
Citera
2023-07-26, 21:57
  #7
Medlem
Är väl inte konstigare än att många jobb är just jobbiga, inte direkt höjdpunkten i livet liksom. Ser inte det märkliga i att "jobbigt" kommit till som resultat av folk som pinats på sina dagliga arbeten till den grad att ordet fick en negativ betydelse.
Citera
2023-07-26, 22:55
  #8
Medlem
Märkligt att det inte finns något definitivt svar på hur/när ”jobb” har omformades till negativa ordalag - jobbigt; du är jobbig osv.

Det är ju inte konstigt per se då jobb ofta är jobbiga, men det är ju inte bara svenskarnas jobb som är jobbiga; ”konstruktionen” borde återfinnas i fler språk. Annars är det konstigt och borde säga något säreget om svenskarnas relation till arbetet.
Citera
2023-07-26, 22:55
  #9
Medlem
Jordgubbes avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Patch1
Är väl inte konstigare än att många jobb är just jobbiga .. Ser inte det märkliga
Trådfrågan är ju just om fler språk än svenskan har "jobbigt" med ursprung "jobb", eller varför inte. Här måste man nog systematiskt gå igenom ett land i taget, dess språk och slang. Jobbigt.
Citera
2023-07-26, 23:00
  #10
Medlem
Hurt-Åkes avatar
Detta är väl en av de minst märkliga och mest självklara adjektiviseringarna av ett substantiv?
Citera
2023-07-26, 23:39
  #11
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Jordgubbe
Trådfrågan är ju just om fler språk än svenskan har "jobbigt" med ursprung "jobb", eller varför inte. Här måste man nog systematiskt gå igenom ett land i taget, dess språk och slang. Jobbigt.

Språk är ju dock väldigt organiskt, spontant och komplext, så jag ser inte det konstiga i att andra språk tar andra vägar för samma typ av betydelse. Hade något varit pyttelite annorlunda språkhistoriskt så lär vi ha haft ett annat ord för det istället. Kanske svenskar helt enkelt var fantasilösa eller hade brist på alternativ så de tog bara vad som kom först i huvudet, dvs "jobbigt" för att det är jobbigt att jobba och därmed ett passande ord. Det hade kunnat vara värre, och ibland är det bättre att gå den simpla vägen. Varför komplicera saker liksom. Den första frasen som dyker upp på Google Translate för engelska är "pain in the ass" vilket låter mycket värre och dekadent. "Troublesome" som är det första som dyker upp känns inte som en helt optimal översättning av "jobbigt" enligt mig.
Citera
2023-07-26, 23:45
  #12
Medlem
Full-Retards avatar
Tror att det är en reflektion av hur svenskar har sett på sin tillvaro. Skulle inte förvåna mig om majoriteten av -igt har negativ konnotation.
Citera
  • 1
  • 2

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in