Nu har jag bara läst lite komvuxkurser och pysslat med det på hobbynivå, men jag uppfattar det som att man primärt använder de engelska orden om inte de svenska uttalen är väldigt lika de engelska.
List är helt okej att kalla lista, just som funktion, metod, iteration, domän och klass. Just de grejerna är några jag tänker på som känns mer självklara att man benämner på svenska.
Men att calla dict för uppslag/uppslagsverk låter lite märkligt.
Märkningsspråk, pekare och hetplugg kan låta lite märkligt också, men pekare kan vara acceptabelt gissar jag.
Men som en tidigare skribent nämnde, kan du använda endast svenska uttryck över hela ditt IT-kunskapsområde är det starkt gjort och visar på god bildning.
Men det kan fortfarande låta märkligt i vissa fall.
Citat:
Ursprungligen postat av
SvenHelsing
Ett uttalande som detta hade passerat helt obemärkt:
Issuen du skapade är resolvad nu. Certificate-modulen parsade inte outputen från endpointen korrekt när loginservicen inte kördes med rootaccess. Kolla vad jag skrev i committen i den senaste merge requesten. Btw, glöm inte att switcha till develop-branchen innan du skapar en feature-branch. Och städa gärna upp dina commits innan du pushar till remote. Jag assignade också dig som reviewer på min senaste story.
Men det här hade bara låtit konstigt:
Jag skulle vilja ha en till screen till min computer. Mitt graphics card har ju ändå två ports.
Klockrent inlägg som förtjänar ett pris av något slag, belyser definitivt vad jag menar.