[ Franz Suchomel:]Man höll på att tömma gettot i Warszawa då.
På två dagar kom det tre tåg, alla med tre-, fyra-, femtusen personer ombord,
Alla från Warszawa.
Men på samma gång kom det tåg
från Kielce och andra ställen.
Det kom allstå tre tåg,
Och eftersom offensiven mot Stalingrad var i full gång, lät man judetransporterna stå på en station. Vagnarna var dessutom franska,
av plåt.
Så av femtusen judar som kom till Treblinka
Var tretusen döda.
[Lanzmann:]I vagnarna?
I vagnarna.
De hade skurit sig i handlederna eller bara dött…
Vi lastade av halvdöda
Och halvgalna
I tågen som kom från Kielce
Och andra håll
Var minst hälften redan döda.
Vi travade upp dem här, här,
Här och här.
Det blev tusentals människokroppar,
travade på varandra…
På plattformen?
På plattformen.
Som en vedtrave.
Men det fanns också
Andra judar, folk som levde, som väntat i flera dagar, för de små gaskamrarna räckte inte längre till. De gick dygnet om då.
Skulle ni kunna vara så snäll och detaljerat beskriva ert
Första intryck av Treblinka.
Med alla detaljer.
Det är mycket viktigt.
[…]...det var en katastrof.
För ingen hade talat om för oss
Hur och vad… Att man dödade folk där.
Det hade ingen sagt.
Så ni visste inget?
Nej.
Det är ju otroligt!
Men så är det. Jag ville inte fara dit.
Det blev bevisat vid rättegången.
”Herr Suchomel,
Där har vi skrädderier och skomakerier
Och ni skall övervaka verksamheten”,
Sade man.
Men ni visste att det var ett läger?
Ja. Man hade sagt mig:
”Führern har beordrat
förflyttningsaktioner.
Det är en
order från Führern.”
Förflyttningar…
Förflyttningsaktioner.
Ingen talade om att ”döda”.
Ja, ja, jag förstår
Herr Suchomel, vi talar inte om er,
Utan bara om treblinka.
Ni är nämligen ett mycket viktigt ögonvittne
Och kan ni förklara vad Treblinka var.
Men citera mig inte med namn.
Nej, nej, det har jag redan lovat er.
Så, ni kommer alltså till Treblinka.
[…]…och just när vi kom förbi höll de på att
Öppna dörren in till gaskammaren…
Och folk rasade ut som potatisar.
Det är klart att det där skrämde och chockerade oss.
Vi gick tillbaka och satte oss på våra väskor
Och vi grät som gamla gummor.
Varje dag valde vi ut hundra judar
Som fick släpa ned liken i dikena.
På kvällen jagade ukrainarna in de här judarna
i gaskamrarna eller sköt dem.
Varje dag.
Det var mitt i augustihettan.
Marken böljade
- som vågor – på grund av gasen.
Från kropparna?
Tänk på att de här groparna inte var mer än
sex-sju meter djupa, och proppfula med lik.
Ett tunt lager sand och så hettan på det. Fattar ni?
Det var ett helvete, där uppe.
[right]
Såg ni det?[right]
Ja. En enda gång, första dagen.
Då spydde vi och grät.
Grät ni?
Vi grät också, ja.
Stanken var fruktansvärd.
Fruktansvärd?
Ja, för gasen läckte hela tiden ut.
Det stank förskräckligt, stanken kändes flera kilometer bort…
Flera kilometer?
Flera kilometer bort.
Kände man lukten överallt. Inte bara inne i lägret?
Överallt. Det berodde på hur det blåste. Stanken
Fördes med av vinden.
Förstår ni?
Hela tiden kom det mer och mer folk, hela tiden
Fler än vi kunde döda.
[…]
Gaskamrarna höll för låg kapacitet.
De små gaskamrarna.
Judarna fick vänta i både en och två och tre dagar.
De kände på sig vad som skulle hända dem.
De kände det på sig.
De tvivlade kanske, men mer än en visste.
Det fanns till exempel judiska kvinnor
Som på natten skar upp sina döttrars pulsådror
Och sedan sina egna.
Andra tog gift.
De hörde bullret från motorn som drev
Gaskammaren.
Det var motorn från en stridsvagn.