2015-10-05, 14:06
  #193
Medlem
Cognitive Dissidents avatar
Jag tror inte detta är ett vanligt missförstånd, jag hoppas i alla fall inte det.
Men jag har hört termen sexistisk användas ett par gånger med innebörden vara drivande/oblyg när det gäller att prata om sex.

Var nära att rätta tonårstjejerna jag hörde använda ordet så i relation till killar de konverserade med medelst SMS/IM, men det var pinsamt nog att inte kunna stänga ute deras konversation under en 2 timmar lång tågresa.

Jag har även stött på att folk (ofta användare på detta forum) använda ordet reklamera i tron att det skulle betyda göra reklam för.


Citera
2015-10-05, 14:07
  #194
Medlem
Sereenas avatar
Citat:
Ursprungligen postat av farbror Sven
att göra ngn en björntjänst brukar misstolkas. Har kanske redan tagits upp i tråden.

Den tycker man ju folk borde kunna...

Citat:
Var nöjd med
Allt som livet ger
Och allt det som du kring dig ser
Glöm bort bekymmer, sorger och besvär!
Var glad och nöjd
För vet du vad
En björntjänst gör ju ingen glad
Var nöjd med livet som vi lever här
Citera
2015-10-05, 14:49
  #195
Medlem
Det finns ord som mer kan ställa till det:

Bestrida kostnaden för...
Bestrida fakturan från...

Skillnaden i betydelse är högst påtaglig!
Citera
2015-10-05, 15:02
  #196
Moderator
Hamilkars avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Hominem
I SAOB står "befalla" under första punkten bland förklaringar till anbefalla, så de är ju inte helt fel ute. "Rekommendera" kommer först som punkt tre.
Man ska dock observera att SAOB inte listar sina betydelser i vanlighets- eller lämplighetsordning, utan i kronologisk ordning efter när de först har belagts. Det är snarare regel än undantag att den första betydelsen av ett ord idag är utdöd. Nu står det iofs inget kors för betydelsen ålägga l. föreskrifva (ngn ngt); stundom: befalla, gifva befallning om; påbjuda, förordna, men däremot står det inom parentes före betydelsen i fråga numera nästan bl. i högtidligare framställning, särsk. i kurialstil.

Och numera, det var 1898, det. Idag är kurialstilen - den s k kanslisvenskan - precis lika död som dronten. Om någon idag använder anbefalla i betydelsen befalla, tror jag att sannolikheten är extremt låg att h*n gör det i medveten anslutning till det näst senaste sekelskiftets kanslistil, och mycket nära ett att det beror på att h*n bara har skalat av ordled i anbefalla tills det blev kvar en kärna som var spontant begripligg.

(http://g3.spraakdata.gu.se/saob/show.phtml?filenr=1/11/235.html)
Citera
2015-10-05, 19:38
  #197
Medlem
Ordet "båtnad" hör man alltmer sällan. Jag är dock inte säker på om det är något direkt negativt...
Citera
2015-10-05, 19:47
  #198
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Besserschmitt
Ordet "båtnad" hör man alltmer sällan. Jag är dock inte säker på om det är något direkt negativt...

Du menar att det skulle vara till båtnad för envar att ordet inte används frekvent. Jag delar inte den uppfattningen.
Citera
2015-10-05, 19:57
  #199
Medlem
PeterNosters avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Nordiad
Aldrig hört det i annan betydelse än att göra någon en tjänst som är till förfång för denne.

Har hört det i betydelsen stor tjänst.
Citera
2015-10-05, 20:06
  #200
Medlem
PeterNosters avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Grisbrottaren
En märla är väl rent allmänt ungefär detsamma som en krok (inte som i fiskekrok) eller något böjt, även om ordet nu främst lever kvar i specifika användningar.

I specifik betydelse tänker jag närmast på de omkring 2 cm långa elsladdar jag i de unga tonåren böjde och sköt iväg med slangbella. Gjorde rätt ont att träffas av en sådan.


Märla:
http://www.byggfabriken.com/sortiment/beslag/fonsterbeslag/info/product/535-271-maerla-1-14/

Dessa sköt vi med slangbella men de gick under namnet zinka. Det måste väl ett vara väldigt lokalt namn?
Citera
2015-10-05, 20:19
  #201
Medlem
SaftMajas avatar
Mitt bidrag är dalkjusa, däld, fimmelstång och kolportör.

Ett fint ord många kan men som man sällan hör är kolonialvaruhandlare

*edit* Många klagar på Ohlmarks (orginalöversättaren av Sagan om ringen), men han hade fan i mig ett fylligt ordförråd i vart fall. Lite skillnad jämfört med dagens SFI-variant..

Edit2: Ett ord jag lärde mig ganska nyligen och som jag aldrig hört förr, var levang. Säkert ett franskt låneord, men ändå lite pinsamt. Är någon sorts borste tydligen
__________________
Senast redigerad av SaftMaja 2015-10-05 kl. 20:29.
Citera
2015-10-05, 20:33
  #202
Medlem
Levang är väl en borste med kort borst som används vid rengöring av båtdäck?
Citera
2015-10-05, 20:37
  #203
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av SaftMaja
Edit2: Ett ord jag lärde mig ganska nyligen och som jag aldrig hört förr, var levang. Säkert ett franskt låneord, men ändå lite pinsamt. Är någon sorts borste tydligen
Wikipedia vet att berätta: "Levang är en långskaftad borste med hård kort borst. Termen används framförallt som sjöterm där man "skrubbar däck" med en levang.
En speciellt utformad levang har en vattenbehållare med ett litet hål undertill långt ned på skaftet. Man fyller behållaren genom att doppa sin levang i sjön eller havet och skrubbar sedan i rinnande vatten. Alla skurborstar med långt skaft kan betecknas levang."

Någon skam är inte nödvändig i detta fall, då 99% av befolkningen ändå inte har en susning...
Citera
2015-10-05, 21:46
  #204
Medlem
farbror Svens avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Nordiad
Aldrig hört det i annan betydelse än att göra någon en tjänst som är till förfång för denne.

Somliga misstolkar det, kanske ser de björnen som varm och go, som en björnkram.

http://www.jnytt.se/har-var-det-nagot-som-gick-fel

Och ur en liten uppsats med det passande namnet "Ursäkta, skulle du kunna göra mig en björntjänst?"

"Avresultatet i min undersökning att döma uppvisar Göra en björntjänst en större skillnad av
svaren mellan äldre och yngre än vad Gråta krokodiltårar gör vilket skulle indikera att
idiomen har kommit olika långt i den förmodade förändringen. Göra en björntjänst borde
vara allmänt känt av den största delen av Sveriges population som något negativt, då
uttrycket förekommer minst en gång om året, på julafton, i Disneys version av Rudyard
Kiplings Djungelboken där björnen Baloo sjunger ”… en björntjänst gör ju ingen glad
…”. Ändock är det alltså 71 % av de yngre som har valt distraktorn ’Göra någon en stor
tjänst’ och bara 19 % som svarat ’Göra någon en otjänst’
och frågan är då varför de har
gjort det."

http://uu.diva-portal.org/smash/get/...FULLTEXT01.pdf
__________________
Senast redigerad av farbror Sven 2015-10-05 kl. 21:56.
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in