Flashback bygger pepparkakshus!
  • 1
  • 2
2015-09-06, 06:39
  #1
Bannlyst
Uppstår inte ett problem i svenskan med meningar av typen "Definition av"? Låt mig illustrera i form av en sats: "Definitionen av Språkrådet." Okej? Definierar Språkrådet eller är det Språkrådet som definieras? Definition gör inte saken bättre. "Definitionen Språkrådet". Är det definitionen som de anställda där borta vid Språkrådets kontor ger eller är det min definition vad Språkrådet är (definitionsmässigt)?

Engelskan har inget motsvarande problem: "Definition of" är entydigt.

Diskutera!
__________________
Senast redigerad av Spacetime. 2015-09-06 kl. 06:49.
Citera
2015-09-06, 07:03
  #2
Medlem
Det heter definition av (objekt). Definitivt.
En definition angiven av Språkrådet skulle jag helt enkelt kalla "Språkrådets definition".
Citera
2015-09-06, 07:53
  #3
Medlem
Hurt-Åkes avatar
Jag kan för mitt liv inte begripa varför du blandar in engelskan i en fråga om ett svenskt uttryck?

Ditt exempel suger också hästkuk då det även på engelska kan skrivas med olika prepositioner: Definition of (definition på) eller definition by (definition av).

Du får hitta bättre exempel om du vill slicka engelskan i arslet.
Citera
2015-09-06, 08:06
  #4
Bannlyst
Citat:
Ursprungligen postat av Nakkvarr
Det heter definition av (objekt). Definitivt.
En definition angiven av Språkrådet skulle jag helt enkelt kalla "Språkrådets definition".

Det är lika mångtydigt... Nåväl, eftersom det förbigick dig, definiera Språkrådet den här gången. Inom trådens ramar!
Citera
2015-09-06, 08:32
  #5
Bannlyst
Citat:
Ursprungligen postat av Hurt-Åke
Jag kan för mitt liv inte begripa varför du blandar in engelskan i en fråga om ett svenskt uttryck?

Ditt exempel suger också hästkuk då det även på engelska kan skrivas med olika prepositioner: Definition of (definition på) eller definition by (definition av).

Du får hitta bättre exempel om du vill slicka engelskan i arslet.

"Definition by Språkrådet" har endast en innebörd. En 5-åring greppar det.
Citera
2015-09-06, 08:33
  #6
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Spacetime.
Det är lika mångtydigt... Nåväl, eftersom det förbigick dig, definiera Språkrådet den här gången. Inom trådens ramar!

Jag tycker inte att en sats som " Språkrådets definition av "ålkråka" är "storskarv (Phalacrocorax carbo) ". " är flertydig!
"Språkrådet" definierar jag som "den person eller myndighet som inom den givna kontexten har att handlägga språkfrågor". Om det nu har med saken att göra.
Citera
2015-09-06, 08:44
  #7
Bannlyst
Citat:
Ursprungligen postat av Nakkvarr
Jag tycker inte att en sats som " Språkrådets definition av "ålkråka" är "storskarv (Phalacrocorax carbo) ". " är flertydig!
"Språkrådet" definierar jag som "den person eller myndighet som inom den givna kontexten har att handlägga språkfrågor". Om det nu har med saken att göra.

Klingar det inte illa i dina öron att säga: "Vad är din definition av Språkrådet"?
Citera
2015-09-06, 08:47
  #8
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Hurt-Åke
Jag kan för mitt liv inte begripa varför du blandar in engelskan i en fråga om ett svenskt uttryck?

Ditt exempel suger också hästkuk då det även på engelska kan skrivas med olika prepositioner: Definition of (definition på) eller definition by (definition av).

Du får hitta bättre exempel om du vill slicka engelskan i arslet.

I vilket sammanhang vill du använda prepositionen ? Jag hoppas för mitt liv du aldrig skulle skriva en sådan styggelse som "Peanos definition de rationella talen..."!
Citera
2015-09-06, 08:54
  #9
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Spacetime.
Klingar det inte illa i dina öron att säga: "Vad är din definition av Språkrådet"?

Inte det minsta. Inte heller finns någon risk för sammanblandning med "Språkrådets definition av "mig".
Citera
2015-09-06, 08:57
  #10
Bannlyst
Citat:
Ursprungligen postat av Nakkvarr
Inte det minsta. Inte heller finns någon risk för sammanblandning med "Språkrådets definition av "mig".

Satsen "Definition av Språkrådet" är ju flertydigt. Det kan du omöjligen bestrida.
__________________
Senast redigerad av Spacetime. 2015-09-06 kl. 09:22.
Citera
2015-09-06, 09:03
  #11
Medlem
Jag bestrider att det är en sats. Var är subjektet? Var predikatet?
Citera
2015-09-06, 09:16
  #12
Bannlyst
Citat:
Ursprungligen postat av Nakkvarr
Jag bestrider att det är en sats. Var är subjektet? Var predikatet?

"Definitionen av Språkrådet är den myndighet som har att handlägga språkfrågor". Definierar jag Språkrådet eller definierar Språkrådet något? Kan du avgöra det?
Citera
  • 1
  • 2

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in