2012-05-12, 23:53
  #25
Medlem
OleYellers avatar
Det konstiga med den bokstaven är väl ändå att den heter double-u på engelska och dubbel-v på svenska? Blows my mind.
Citera
2012-05-13, 00:30
  #26
Medlem
egon2bs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av mernilio
... om du kommer på .. ja, vi minskar det till endast två genuint svenska ord med ett dubbel-v!

Då vinner du!
Varsågod, här är minst 12 genuint svenska ord med w, nedtecknade i mellersta Halland:
Ref: http://www.carlstedt.se/Hylab/forlag...20Ordlista.pdf

Det finns viss systematik gentemot modern engelsk stavning med -qu-:
Äldre dialekt skwaller ~ squabble (numera mera tjafs än skvaller)
Citat:
Ursprungligen postat av OleYeller
Det konstiga med den bokstaven är väl ändå att den heter double-u på engelska och dubbel-v på svenska? Blows my mind.
Kort uttryckt: På den gamla goda romerska tiden så var V och U samma bokstav. De som högg i marmor kunde skriva AVGVSTVS för Augustus.
__________________
Senast redigerad av egon2b 2012-05-13 kl. 00:42.
Citera
2012-05-13, 02:17
  #27
Bannlyst
Citat:
Ursprungligen postat av mernilio
Jag inser att du genom tiden har fått någon slags märklig legetimitet här som språkforskare. (oklart varför

Du hänvisar till ordböcker och andra källor.. men! Kan du säga mig 3 stycken i dagligtals genuint svenska förekommande ord med ett dubbel-W?

Det var min poäng! Och för att recitera från filmen "Pulp Fiction" - I dare you motherfucker!

Det låter infantilt, men om du kommer på .. ja, vi minskar det till endast två genuint svenska ord med ett dubbel-v!

Då vinner du!

Vinga, den lilla ön utanför Göteborg, uttalas på den lokala dialekten, som fortfarande talas av några gamlingar, som "winga", med samma uttal av w som i engelskan. En gång i tiden hade alla germanska språk detta uttal. Tyskan övergick till att w uttalas som v och att v uttalas som f, medan svenskan fick att båda uttalas som v. Stavningen är alltså (delvis) etymologisk och en markör för de germanska språkens släktskap.
Citera
2012-05-13, 12:29
  #28
Medlem
Nails avatar
Bruket av ›w‹ i svenska har gamla anor ...

Biblia, Thet är: All then Helgha Scrifft, På Swensko:
http://upload.wikimedia.org/wikipedi...Bible_1541.jpg

Laurentii Wivallii Klage-Wijsa, Öfwer Thenna torra och kalla Wååhr
Een torr och kall Wåhr, gör Sommaren kort,
Och Wintrens föda fördrifwer,
Gudh hiälpe som råår, sij Wåren går bort,
...
- se även https://www.flashback.org/sp31996808

http://g3.spraakdata.gu.se/saob/show...1/136/219.html
MUNICIPAL-SAMHÄLLE, -STAD. LReg. 141 (1620). Om marknadzplatsarne neml. Torsås uti Konga Härad, och Dädesiö i Upwidinge Härad, Wexiö Stadz kiöpingar, samt Nåttebäck uti Upwidinge Härad, hwarpå Ekesiö Stad har privilegium. VDAkt. 1731, nr 42 (1730). MALMGREN Stadsb. 40 (1910). – jfr: Hwar landzende haffuer hafft sin besynnerliga marknadz stadh, huilken the kallade köpung, epter som gambla laghböker vthwijsa.
Citera
2012-05-13, 13:31
  #29
Bannlyst
Där svenskan hade stavning med hw (hv längre fram i tiden) har engelskan wh. Uttalet är ursprungligen detsamma:

hwar-where
hwal-whale
hwi-why
hwad-what
hwila-while

osv.
Citera
2012-05-13, 19:55
  #30
Medlem
mernilios avatar
Jag tittar på klockan nu. Tick tack, tick tack.

Ja, ingen av er har framställt ett genuint svenskt ord innehållande ett dubbelw.

Jag trodde inte att det skulle vara så lätt!

Men tack för god match!
__________________
Senast redigerad av mernilio 2012-05-13 kl. 20:23.
Citera
2012-05-13, 21:08
  #31
Medlem
Ostrobothnias avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Redoxreaktion
Där svenskan hade stavning med hw (hv längre fram i tiden) har engelskan wh. Uttalet är ursprungligen detsamma:

hwar-where
hwal-whale
hwi-why
hwad-what
hwila-while

osv.

Intressant växling där.

Citat:
Ursprungligen postat av mernilio
Jag tittar på klockan nu. Tick tack, tick tack.

Ja, ingen av er har framställt ett genuint svenskt ord innehållande ett dubbelw.

Jag trodde inte att det skulle vara så lätt!

Men tack för god match!

Vad defineras som ett genuint svenskt ord?
Citera
2012-05-13, 22:21
  #32
Medlem
mernilios avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Ostrobothnia
Intressant växling där.



Vad defineras som ett genuint svenskt ord?

Något utan ett dubbel W.

Måste jag slå in det i käkbenet på dig eller?

Hur som helst. Det är bra när jag blir ifrågasatt! Jag kan ha fel, även om jag ej tror det!
__________________
Senast redigerad av mernilio 2012-05-13 kl. 22:29.
Citera
2012-05-14, 11:51
  #33
Medlem
egon2bs avatar
Bokstaven Q har knappt én sida i SASO, Z har tre sidor och W har fyra sidor – med respektive bokstav som första tecken i ordet.

Det innebär inte att Q / Z / W är kandidater för utrensning från svenska alfabetet. Zoologien kräver sitt, och svenskarna är tillräckligt dåliga på tonande s-ljud /-z-/ utan att vi gör det omöjligt att skriva ”organize” i ett engelskt citat. Glädjens i stället åt att vi med lätthet kan citera de flesta EU-språken, med undantag för grekiska då.
Citera
2012-05-14, 12:51
  #34
Medlem
Kalasjnikovs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av mernilio
Jag tittar på klockan nu. Tick tack, tick tack.

Ja, ingen av er har framställt ett genuint svenskt ord innehållande ett dubbelw.

Jag trodde inte att det skulle vara så lätt!

Men tack för god match!
Vad är ett genuint svenskt ord för dig egentligen? Typ som ordet tjej (romani) eller alkohol (arabiska).

Att hävda att ord är "genuint svenska" är ett rent nonsensresonemang.

Många ord som börjar med "webb" (som webbkamera till exempel) kan gott skrivas med W då vi lånat in den stavningsformen på samma sätt som besserwisser som vi lånat in från tyskan.
Citera
2012-05-14, 13:06
  #35
Bannlyst
Citat:
Ursprungligen postat av mernilio
Något utan ett dubbel W.

Måste jag slå in det i käkbenet på dig eller?

Hur som helst. Det är bra när jag blir ifrågasatt! Jag kan ha fel, även om jag ej tror det!

Om du vill ta bort w enbart för att det inte fyller någon funktion i modern svenska, så borde du också vurma för en stavningsreform. Ex:

Åm du vil ta bårt w enbart för att de intä fyller någån funksjon i modärn svänska, så bordä du åkså vurma för en stavningsrefårm.
Citera
2012-05-14, 14:10
  #36
Bannlyst
Citat:
Ursprungligen postat av Kalasjnikov
Vad är ett genuint svenskt ord för dig egentligen? Typ som ordet tjej (romani) eller alkohol (arabiska).

Att hävda att ord är "genuint svenska" är ett rent nonsensresonemang.

Många ord som börjar med "webb" (som webbkamera till exempel) kan gott skrivas med W då vi lånat in den stavningsformen på samma sätt som besserwisser som vi lånat in från tyskan.

Det sägs ju av Språkrådet att det extra b:et i webb kommer sig av att stavningen ska vara i analogi med t.ex. näbb. Men då borde vi väl löpa linan ut och stava det väbb? Utan W och med Ä ser det ju betydligt svenskare ut!
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in