• 1
  • 2
2011-08-04, 14:05
  #1
Medlem
FB05s avatar
Lingvister, romantiker samt professionella bröllopsgäster och talhållare,
I egenskap av toastmaster är det tänkt att jag ska hålla ett bröllopstal. Jag har författat en text som jag med glädje emottar synpunkter på. Är den för pretentiös? Är den för torr? Är den för humoristisk? Är den för känslolös? Är den för lång? Är den för kort? Är innehållet i min text förbehållen endast brudparets föräldrar? Eller är den alldeles, alldeles underbar?

All feedback tas tacksamt emot.


Citat:
Anders och Agneta,
Berit och Bertil,
Kära släkt och vänner,
Älskade brudpar,

I dag är en lyckans dag, det är alldeles underbart att se er båda, Anna och Bosse, stråla av glädje när ni nu även officiellt, framför de ni håller kära, men framförallt framför er själva, lovat varandra evig trohet och partnerskap.
Det är en förmån för oss alla att få uppleva när ni i dag, som man och hustru, hand i hand, tar era första steg i den spännande och vackra vandring som ett äktenskap utgör – inte en dag för tidigt, bör tilläggas.

Jag vill inleda med en hälsning från Bosses farmor som dessvärre inte kunde delta i dagens festligheter:
Farmors text

Bosse, du är en typisk så kallad overachiever, du presterar alltid resultat långt över det genomsnittliga. Att du lyckats så väl i ditt yrkesliv visar på detta, men det är knappast någon som egentligen är förvånad över att en person med ditt intellekt och din drivkraft tagit sig dit du gjort. Hur du däremot lyckats, ditt overachivment till trots, fånga hjärtat hos en tjej av Annas kaliber är vi dock några som ställer oss frågande till. Rykten gör gällande att du under flera år försökt förmå henne att gifta sig med dig, men att det var först när hennes fortsatta vistelse i Australien blev beroende av dig och ditt sponsorship som hon slutligen gav med sig. Hur som helst är det starkt jobbat av dig!

Vid en första anblick förefaller du vara en framgångsrik person med en humoristisk ådra, vilket visserligen stämmer, men du besitter även en värme som i jämförelse får solen strålar att kännas som en kall bris, i dig finns ett djup som får det vackra havet här utanför att framstå som en vattenpöl. Du lyssnar och kommer ihåg det andra för längesedan glömt, du försöker med det tillsynes omöjliga, för ditt hjärta tillåter inte annat än fortsatt tro, hopp och kärlek.

Med det nämnda så kanske det inte är särskilt konstigt, kära Anna, flickan med det eviga, och evigt vackra, leendet, att ditt hjärta och din själ så starkt brinner för han du i dag valt som din äkta make. I dig har Bosse vunnit sitt livs drömvinst - han har vunnit värme, spänning, lojalitet, samt glädje och skratt - allt förpackat i ett vackert omslagspapper. I dig har han funnit det som kompletterar honom, han har funnit sin äkta hälft.

Ni två underbara, mina djupaste gratulationer till er båda! Ta hand om varandra, älska mycket, älska ofta och älska innerligt med hela ert innersta väsen. För att citera vad som står på den öppna spisen i ett av slottets gästrum: ” Eftersom tiden inte kan återköpas till något pris, använd den väl och låt inte en timma gå förlorad”.
Må er livslånga vandring alltid kunna liknas vid era promenader längst er vackra Manley beachs böljande stränder, och påminn er själv de få gånger ni stöter på en mindre uppförsbacke att ”you never walk alone” - att ni alltid har varandra vid er sida.

I egenskap av tillställningens toastmaster faller det på min lott, och det är en stor ära, att tacka för den gästfrihet som vi alla fått ta del av. Vårt värdpar har, med den värme och generositet som kännetecknar dem, bjudit oss på en kväll vi sent kommer att glömma. Å mina, och alla gästers, vägnar vill jag uttrycka ett ödmjukt och innerligt tack!

Låt oss nu alla ställa oss upp och förenas i en skål för brudparet!
Skål!

Saker som kan vara bra att känna till är att Bosse är min kusin, att paret sedan två år bor i Australien och det var först där han friade till sin blivande brud, att de varit tillsammans i över tio år, samt att han är en stor Liverpool-supporter ("you never walk alone" är ett av klubbens ledmotiv). Har ni några frågor, vilkas svar ni tror kan komma att förbättra talet, så är det naturligtvis bara att ställa dessa.

Tack på förhand.
Citera
2011-08-04, 14:24
  #2
Medlem
Ååh! Fick faktiskt en liten tår i ögat, även att jag inte känner nån av er... Den första delen känns kanske en aningens flummig/pretantiös, men bara lite. Känner ju inte Bosse så det kanske passar när det är mkt liknelser med solens strålar o så. Sen kanske du kan skriva nån liten rad till föräldrarna och tacka för hur de uppfostrat barnen, alltid uppskattat. Men det du skrev om bruden va så vackert!
Citera
2011-08-04, 14:45
  #3
Medlem
Timbuktus avatar
Tyckte det där med solens strålar lät lite fel - känns som ett kärleksbrev. Annars gillar jag det!
Citera
2011-08-04, 15:25
  #4
Medlem
egon2bs avatar
Eftersom jag ska köra bil senare i dag kan jag inte riktigt sätta mig i stämning för att läsa detta manus rättvist. Det är alltid svårt att tänka sig bort till Australien där humlen växer moturs.

Som naturromantiker önskar jag att den/de hyllade stode i paritet med solen och havet, inte över i briljans och djup. Att beskylla havet för bristande djup är rent fel, eftersom havet är djupare än Mount Everest är högt. Att beskylla solen för att vara en sval bris är också fel i ett solstekt land. Glöm inte att Australien sommartid befinner sig närmare Solen än vad Sverige gör sommartid.

Som allmän synpunkt vill jag tipsa om att du bör hålla öppet för något sent tillägg, en referens till det dagsaktuella. På det sättet upplevs talet som färskvara. Någon referens till svensexan kan fungera.

Skjut in ... så långt Farmors text ... där citatet slutar.

Slutligen några konkreta förslag till ändringar:

... framför de ni håller kära ... => ... framför dem/dom ni håller kära ...
... den spännande och vackra vandring ... => den i dubbel mening äventyrliga vandring ...
... som ett äktenskap utgör => ... som äktenskapet ... (ett enda, bestämd form)
... inte en dag för tidigt, bör tilläggas ... => ... kan tyckas ...
... kommer ihåg det andra för längesedan glömt => ... vad andra ... glömt ...
... brinner för han du i dag valt => brinner för honom som du idag valt ...
... förpackat i ett vackert omslagspapper => förpackat i ett utsökt omslag ...
... mina djupaste gratulationer ... => mina hjärtligaste ...

Just termen omslag kan inbjuda till en aktualitet: i ett utsökt omslag av solbränna och thaisiden ...
Citera
2011-08-04, 23:13
  #5
Medlem
FB05s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Blaclint
Ååh! Fick faktiskt en liten tår i ögat, även att jag inte känner nån av er... Den första delen känns kanske en aningens flummig/pretantiös, men bara lite. Känner ju inte Bosse så det kanske passar när det är mkt liknelser med solens strålar o så. Sen kanske du kan skriva nån liten rad till föräldrarna och tacka för hur de uppfostrat barnen, alltid uppskattat. Men det du skrev om bruden va så vackert!

Citat:
Ursprungligen postat av Timbuktu
Tyckte det där med solens strålar lät lite fel - känns som ett kärleksbrev. Annars gillar jag det!
Tack för er positiva respons! Uppenbarligen ska jag stryka delen där jag jämför hans varma personlighet med solens strålar. Att skriva texter lik denna tillhör för mig ovanligheten, varför jag troligtvis försökte överkompensera min brist på erfarenhet, vilket fick den meningen att framstå som homogay.
Citat:
Ursprungligen postat av egon2b
Eftersom jag ska köra bil senare i dag kan jag inte riktigt sätta mig i stämning för att läsa detta manus rättvist. Det är alltid svårt att tänka sig bort till Australien där humlen växer moturs.

Som naturromantiker önskar jag att den/de hyllade stode i paritet med solen och havet, inte över i briljans och djup. Att beskylla havet för bristande djup är rent fel, eftersom havet är djupare än Mount Everest är högt. Att beskylla solen för att vara en sval bris är också fel i ett solstekt land. Glöm inte att Australien sommartid befinner sig närmare Solen än vad Sverige gör sommartid.

Som allmän synpunkt vill jag tipsa om att du bör hålla öppet för något sent tillägg, en referens till det dagsaktuella. På det sättet upplevs talet som färskvara. Någon referens till svensexan kan fungera.

Skjut in ... så långt Farmors text ... där citatet slutar.

Slutligen några konkreta förslag till ändringar:

... framför de ni håller kära ... => ... framför dem/dom ni håller kära ...
... den spännande och vackra vandring ... => den i dubbel mening äventyrliga vandring ...
... som ett äktenskap utgör => ... som äktenskapet ... (ett enda, bestämd form)
... inte en dag för tidigt, bör tilläggas ... => ... kan tyckas ...
... kommer ihåg det andra för längesedan glömt => ... vad andra ... glömt ...
... brinner för han du i dag valt => brinner för honom som du idag valt ...
... förpackat i ett vackert omslagspapper => förpackat i ett utsökt omslag ...
... mina djupaste gratulationer ... => mina hjärtligaste ...

Just termen omslag kan inbjuda till en aktualitet: i ett utsökt omslag av solbränna och thaisiden ...
Tack för din input! Jag har dock inte varit tillräckligt tydlig gällande bröllopets lokalisering, tillställningen ska äga rum i Sverige där solstrålarna kanske inte alltid är så stekhet. Vidare är det vintertid i Australien i rådande stund, varför strålarna inte behöver känna sig alltför kränkta oavsett i vilken världsdel vi skulle befinna oss.

Överlag anser jag det inte vara en skymf mot naturen att försöka beskriva någons goda egenskaper genom att i liknelser anse dem överträffa naturens underverk. Oavsett vilket så kommer delen med " besitter även en värme som i jämförelse får solen strålar att kännas som en kall bris" att strykas, då ni snälla som tagit er tid att svara varit fullständigt eniga om dess icke berättigade existens, om än av olika anledningar.

Jag ska absolut försöka få med något aktuellt, helst dagsfärskt.

Tack för dina konkreta förslag till förändringar, jag har som du ser nedan tagit med de flesta.

Reviderad upplaga:
Citat:
Anders och Agneta,
Berit och Bertil,
Kära släkt och vänner,
Älskade brudpar,

I dag är en lyckans dag, det är alldeles underbart att se er båda, Anna och Bosse, stråla av glädje när ni nu även officiellt, framför dem ni håller kära, men framförallt framför er själva, lovat varandra evig trohet och partnerskap.
Det är en förmån för oss alla att få uppleva när ni i dag, som man och hustru, hand i hand, tar era första steg i den spännande och vackra vandring som äktenskapet utgör – inte en dag för tidigt, bör tilläggas.

Jag vill inleda med en hälsning från Bosses farmor som dessvärre inte kunde delta i dagens festligheter:
Farmors text

Så långt Farmors text ...

Bosse, du är en typisk så kallad overachiever, du presterar alltid resultat långt över det genomsnittliga. Att du lyckats så väl i ditt yrkesliv visar på detta, men det är knappast någon som egentligen är förvånad över att en person med ditt intellekt och din drivkraft tagit sig dit du gjort. Hur du däremot lyckats, ditt overachivment till trots, fånga hjärtat hos en tjej av Annas kaliber är vi dock några som ställer oss frågande till. Rykten gör gällande att du under flera år försökt förmå henne att gifta sig med dig, men att det var först när hennes fortsatta vistelse i Australien blev beroende av dig och ditt sponsorship som hon slutligen gav med sig. Hur som helst är det starkt jobbat av dig!

Vid en första anblick förefaller du vara en framgångsrik person med en humoristisk ådra, vilket visserligen stämmer, men du besitter även en genuin medmänsklighet som är svår att överträffa, i dig finns ett djup som får det vackra havet här utanför att framstå som en vattenpöl. Du lyssnar och kommer ihåg det andra glömt, du försöker med det tillsynes omöjliga, för ditt hjärta tillåter inte annat än fortsatt tro, hopp och kärlek.

Med det nämnda så kanske det inte är särskilt konstigt, kära Anna, flickan med det eviga, och evigt vackra, leendet, att ditt hjärta och din själ så starkt brinner för honom du i dag valt som din äkta make. I dig har Bosse vunnit sitt livs drömvinst - han har vunnit värme, spänning, lojalitet, samt glädje och skratt - allt förpackat i ett utsökt omslag. I dig har han funnit det som kompletterar honom, han har funnit sin äkta hälft.

Ni två underbara, mina hjärtligaste gratulationer till er båda! Ta hand om varandra, älska mycket, älska ofta och älska innerligt med hela ert innersta väsen. För att citera vad som står på den öppna spisen i ett av slottets gästrum: ” Eftersom tiden inte kan återköpas till något pris, använd den väl och låt inte en timma gå förlorad”.
Må er livslånga vandring alltid kunna liknas vid era promenader längst er vackra Manley beachs böljande stränder, och påminn er själv de få gånger ni stöter på en mindre uppförsbacke att ”you never walk alone” - att ni alltid har varandra vid er sida.

I egenskap av tillställningens toastmaster faller det på min lott, och det är en stor ära, att tacka för den gästfrihet som vi alla fått ta del av. Vårt värdpar har, med den värme och generositet som kännetecknar dem, bjudit oss på en kväll vi sent kommer att glömma. Å mina, och alla gästers, vägnar vill jag uttrycka ett ödmjukt och innerligt tack!

Låt oss nu alla ställa oss upp och förenas i en skål för brudparet!
Skål!
Upplevs stycket till Bosse fortfarande sliskigt?
Jag ser gärna fler synpunkter, både från de som redan svarat och de som ännu inte gjort sig besvär.
Citera
2011-08-05, 09:05
  #6
Moderator
Hamilkars avatar
Språk -► Relationer och samlevnad.
/Mod.
Citera
2011-08-05, 21:08
  #7
Medlem
FB05s avatar
Mina damer och herrar, bröllopet kommer äga rum i morgon, och det hade uppskattats enormt om några fler kunde ta sig tiden att antingen lämnat konkreta förslag på förändringar eller dela med sig av allmänna synpunkter.
Citera
2011-08-05, 21:17
  #8
Medlem
borrizs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av FB05
Mina damer och herrar, bröllopet kommer äga rum i morgon, och det hade uppskattats enormt om några fler kunde ta sig tiden att antingen lämnat konkreta förslag på förändringar eller dela med sig av allmänna synpunkter.
Det finns en gammal sanning när det gäller längden på tal.
Ett tal skall vara som en kvinnas kjol:
Tillräckligt långt för att täcka det väsentliga
men kort nog för att bibehålla intresset.
Med all respekt tror jag att ditt tal skulle må bra av att du klippte bort minst en tredjedel. Det räcker med en eller två meningar i de olika styckena, det känns som att de övriga meningarna i stryckena täcker det som redan är sagt.
Det är aldrig kul att klippa i ett tal, men det är ännu värre att hålla ett tal som är för långrandigt.
Citera
2011-08-05, 21:30
  #9
Medlem
FB05s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av borriz
Det finns en gammal sanning när det gäller längden på tal.
Ett tal skall vara som en kvinnas kjol:
Tillräckligt långt för att täcka det väsentliga
men kort nog för att bibehålla intresset.
Med all respekt tror jag att ditt tal skulle må bra av att du klippte bort minst en tredjedel. Det räcker med en eller två meningar i de olika styckena, det känns som att de övriga meningarna i stryckena täcker det som redan är sagt.
Det är aldrig kul att klippa i ett tal, men det är ännu värre att hålla ett tal som är för långrandigt.
Om mitt tal skulle följa den gamla sanningen och mina preferenser gällande kjollängder, så skulle talet inte bli längre än två meningar långt. Men jag förstår vad du menar.

Jag håller med dig om att talet är något för långt, den tar cirka fem minuter att hålla, men jag vet inte riktigt vad jag borde ta bort då jag känner att varenda mening är vital för budskapet som helhet. Du får gärna lämna konkreta förslag på vad du anser kan avvaras. Det är fan min börda i livet att inte kunna fatta mig kort i skrift.

Å andra sidan är det jag som är toastmaster, ergo det är jag som bestämmer taltiden för talhållarna. Jag får väl korta ned brudens fars talutrymme i värsta fall.
Citera
2011-08-05, 23:56
  #10
Medlem
MittTredjeKontos avatar
Stryk "även officiellt", 6e raden
Sista stycket, första meningen kan göras mer lekfull, även plats för ett litet skämt.. tillexempel "Nu kan ni ta era första steg ut i det helvete som äktenskapet innebär, ps damer jag är singel och nyskild! Skämt och sido, jag har sett er tillsammans, ni älskar varandra och jag blir avundsjuk av att bara titta på er.

2a stycket, framhåll tydligt att det är från farmor, ta tillexempel fram en ny lapp och "läs" från.

Fjärde stycket, denna mening, låter på tok för seriös, ifall det är ett normalstort, till stort bröllop kommer folk att ha svårt att höra dig, så här advancerade meningar/ord kommer få folket att tappa intresse. "men du besitter även en värme som i jämförelse får solen strålar att kännas som en kall bris, i dig finns ett djup som får det vackra havet här utanför att framstå som en vattenpöl"

6e stycket, sista meningen stryk "mindre"

7e stycket "bjudit oss på en kväll vi sent kommer att glömma", Kvällen har väl inte hänt ännu, omformulera.

Jag tycker att det är ett fint och klassiskt bröllopstal, dock saknar det helt humoristiska inslag.
Citera
2011-08-06, 01:06
  #11
Medlem
FB05s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av MittTredjeKonto
Stryk "även officiellt", 6e raden
Betrakta det struket.

Citat:
Sista stycket, första meningen kan göras mer lekfull, även plats för ett litet skämt.. tillexempel "Nu kan ni ta era första steg ut i det helvete som äktenskapet innebär, ps damer jag är singel och nyskild! Skämt och sido, jag har sett er tillsammans, ni älskar varandra och jag blir avundsjuk av att bara titta på er.
Vilket stycke tänker du på? Där jag tackar brudparet för festen de bjudit på. Oavsett vilket, så är skämtet du föreslår lite för grovt för den samlade publikens smak. Kom gärna med ett mildare förslag.

Citat:
2a stycket, framhåll tydligt att det är från farmor, ta tillexempel fram en ny lapp och "läs" från.
Jag var förbi vår farmor för att hjälpa henne med en text, men hon mådde dessvärre inte tillräckligt bra för att kunna sammanfatta sina känslor i text, varför hennes del troligtvis kommer strykas i sin helhet. Hon får ringa brudparet i stället om hon så önskar.

Citat:
Fjärde stycket, denna mening, låter på tok för seriös, ifall det är ett normalstort, till stort bröllop kommer folk att ha svårt att höra dig, så här advancerade meningar/ord kommer få folket att tappa intresse. "men du besitter även en värme som i jämförelse får solen strålar att kännas som en kall bris, i dig finns ett djup som får det vackra havet här utanför att framstå som en vattenpöl"
Jämförelsen med solens strålar är redan struke, vänligen se den reviderade upplagan.

Citat:
6e stycket, sista meningen stryk "mindre"
Really? Var inte säker på om jag ens skulle ta med eventuella framtida gräl på deras bröllopsdag, varför jag använde mig av "mindre" för att förmildra fokus på detta.

Citat:
7e stycket "bjudit oss på en kväll vi sent kommer att glömma", Kvällen har väl inte hänt ännu, omformulera.
Absolut.

Citat:
Jag tycker att det är ett fint och klassiskt bröllopstal, dock saknar det helt humoristiska inslag.
Tack för din input och tack för att du anser talet överlag vara fint och klassisk. Jag rekryterades för uppdrag, förutom att jag är stilig som få och otrolig charmig, på grund av att jag just kan hålla mig formell, varför humor inte direkt ska vara huvudinslaget. Jag måste dock säga att jag anser mig fått med lite humor i det hela med:
"inte en dag för tidigt, bör tilläggas"
och
"Hur du däremot lyckats, ditt overachivment till trots, fånga hjärtat hos en tjej av Annas kaliber är vi dock några som ställer oss frågande till. Rykten gör gällande att du under flera år försökt förmå henne att gifta sig med dig, men att det var först när hennes fortsatta vistelse i Australien blev beroende av dig och ditt sponsorship som hon slutligen gav med sig."

Någon som har tips på hur brudparet kan utannonseras för första gången, när blomblad ska kastas på dem?
Citera
2011-08-06, 01:18
  #12
Medlem
MittTredjeKontos avatar
Citat:
Ursprungligen postat av FB05
Betrakta det struket.


Vilket stycke tänker du på? Där jag tackar brudparet för festen de bjudit på. Oavsett vilket, så är skämtet du föreslår lite för grovt för den samlade publikens smak. Kom gärna med ett mildare förslag.


Alltid bra att inleda tal med något som fångar publikens intresse, lite grovt är ok.

Du kan alltid testa en klassiker som, Damer och herrar, ni kanske kommer hit och ler, skrattar och har roligt, men nu ska jag berätta för er, att detta en oturens dag, något hemskt har precis skett! *kort tystnad* numera är nämligen Anna av marknaden! Men som tur är handlar inte denna dagen om mig utan om min vän Bosse.


hmm, inte den bästa formuleringen men du kan leka lite med tanken, antingen att du tycker det är synd att hon är av marknaden eller att världens kvinnor har otur då raggarbosse har funnit sin rätta.
__________________
Senast redigerad av MittTredjeKonto 2011-08-06 kl. 01:22.
Citera
  • 1
  • 2

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in