Citat:
Ursprungligen postat av
HerrGickhan
Ja det går ju tydligen alldeles utmärkt i engelska språket:
Var är du? - Where are you?
Vart är du på väg? - Where are you going?
Citat:
Ursprungligen postat av
Dranghoff
Och även i t ex franskan: Où es-tu ? / Où vas-tu ?
(...)
Ja, jo, det går alltså att använda ett och samma ord både för plats och riktning. I vissa andra språk.
Det följer inte att det på svenska skulle vara i sin ordning att använda ordet för plats när man avser riktning (och vice versa) när det finns olika ord för dessa. Så jag anser allt att fortsatt gnäll är befogat!