Jag tror det där beror på att många instinktivt känner att de borde vara bättre på det egna modersmålet. Skolan är avgiftsfri och obligatorisk i Sverige. Alla kan inte ha dyslexi eller inlärningssvårigheter.
När jag rättar människor brukar jag välja mina tillfällen noga och vara tydlig med att jag har goda avsikter. Som du skriver: Man lär sig något nytt. Det kan man göra varje dag, och man blir aldrig för gammal för det.
Ja, många tar det även som ett personligt påhopp. Speciellt på internet när man blir rättad av en anonym främling.
Antingen obildad eller så har hon dyslexi. Nu är hon inte direkt gammal kanske, men det känns verkligen som att äldre personer slutar att bry sig att stava hyfsat.
Hmm kollade lite på ett klipp nu och hon verkar ju ha någon störning, så det känns som ett ganska elakt exempel!
- - -
När jag rättar människor brukar jag välja mina tillfällen noga och vara tydlig med att jag har goda avsikter. Som du skriver: Man lär sig något nytt. Det kan man göra varje dag, och man blir aldrig för gammal för det.
Jo... jobbade på en myndighet fram t -23, och emedan en stor del av vår kommunikation gick över webben så kände jag mig tvungen att agera "språkpolis".... herregud, sätt dessa (inte bara min erfarenhet!) urblåsta 25-åriga tjejer m examen fr Skövde lekskola på ngt annat... helst skulle rösträtten bort först!
Jag kan tycka att det är konstigt när folk tillbringar väldigt mycket tid på skriftliga internetforum, och ändå inte bryr sig om att lära sig stava + i övrigt hantera språket de skriver på riktigt. Jag har mer förståelse för att folk inte kan stava, som nästan aldrig har anledning att skriva någonting. Men om man nu ska leva sitt liv på skriftbaserade forum, varför förbättrar man inte sina möjligheter att bli tagen på allvar där..?
Nej, men samtidigt om meningsbyggnaden ger så mycket övrigt att önska så är det ju inte givet att där skall stå det ord du förväntar dig heller.
Som jag påpekade så var "vissa" ett rättstavat ord.
Ja men eftersom det inte verkar avses att mena vissa utan istället visa, så är det ju i det läget felstavat, vilket den jag citerade menade på att det inte fanns i den texten. Om jag vill visa dig min väska så skriver jag ju inte att jag vill vissa dig den, eller hur?