Den femtonde dagen i månaden kislev år 145 lät kungen bygga den vanhelgande skändligheten på brännofferaltaret; även runt om i Judas städer byggdes altaren, (1 Mackabeerboken 1:54)
Den tjugofemte dagen i var månad offrade de på det altare som blivit uppfört på brännofferaltaret. (1 Mackabeerboken 1:59)
Han skulle också vanhelga templet i Jerusalem och viga det åt den olympiske Zeus, likaså templet på Gerisimberget åt Zeus, främlingsbeskyddaren – det var ju främlingar som bodde på platsen. Ondskans anstormning var svår och påfrestande på alla sätt. Hedningarna fyllde templet med vilda fester, förlustade sig med hetärer, låg med kvinnor inne på det heliga området och förde dit ting som inte får finnas där. Altaret var fullt av otillåtna offer som lagarna strängt förbjuder. (2 Mackabeerboken 6:2-5)Den judiske historikern Flavius Josefus skrev också om Antiochos IV Epifanes skändande av Jerusalems tempel:
And when the king had built an idol altar upon God's altar, he slew swine upon it, and so offered a sacrifice neither according to the law, nor the Jewish religious worship in that country. He also compelled them to forsake the worship which they paid their own God, and to adore those whom he took to be gods; and made them build temples, and raise idol altars in every city and village, and offer swine upon them every day. (Antiquities of the Jews, 12.5.4)Senare står det om Judas Mackabaios rening av templet:
Sedan befallde Judas en del av sina män att ta upp strid mot borgens besättning medan han renade templet. Han valde ut oförvitliga präster med kärlek till lagen, och de renade templet och förde bort de vanhelgande stenarna till en oren plats. (1 Mackabeerboken 4:41-43)
De altaren som hade uppförts på torget av främlingarna förstörde de, likaså deras helgedomar, och efter att ha renat templet byggde de ett nytt altare där. De slog eld med stenar och använde denna eld när de nu efter två års uppehåll frambar offer. De tände också rökelse och lampor och lade fram skådebröden. (2 Mackabeerboken 10:2-3)Josefus hänvisar även till profeten Daniel i samband med sin redogörelse om återställandet av templet:
so he chose out some of his soldiers, and gave them order to fight against those guards that were in the citadel, until he should have purified the temple. When therefore he had carefully purged it, and had brought in new vessels, the candlestick, the table [of shew-bread], and the altar [of incense], which were made of gold, he hung up the veils at the gates, and added doors to them. He also took down the altar [of burnt-offering], and built a new one of stones that he gathered together, and not of such as were hewn with iron tools. So on the five and twentieth day of the month Casleu, which the Macedonians call Apeliens, they lighted the lamps that were on the candlestick, and offered incense upon the altar [of incense], and laid the loaves upon the table [of shew-bread], and offered burnt-offerings upon the new altar [of burnt-offering]. Now it so fell out, that these things were done on the very same day on which their Divine worship had fallen off, and was reduced to a profane and common use, after three years' time; for so it was, that the temple was made desolate by Antiochus, and so continued for three years. This desolation happened to the temple in the hundred forty and fifth year, on the twenty-fifth day of the month Apeliens, and on the hundred fifty and third olympiad: but it was dedicated anew, on the same day, the twenty-fifth of the month Apeliens, on the hundred and forty-eighth year, and on the hundred and fifty-fourth olympiad. And this desolation came to pass according to the prophecy of Daniel, which was given four hundred and eight years before; for he declared that the Macedonians would dissolve that worship [for some time]. (Antiquities of the Jews, 12.7.6)Jesus och de kristna menade däremot på att detta skulle uppfyllas i deras framtid, vilket du visade framgår i Matteusevangeliet 24:15. Lukasevangeliet förklarar till och med vad "förödelsens styggelse" innebar:
Då han nu kom närmare och fick se staden, begynte han gråta över den och sade: »O att du i dag hade insett, också du, vad din frid tillhör! Men nu är det fördolt för dina ögon. Ty den tid skall komma över dig, då dina fiender skola omgiva dig med belägringsvall och innesluta dig och tränga dig på alla sidor. Och de skola slå ned dig till jorden, tillika med dina barn, som äro i dig, och skola icke lämna kvar i dig sten på sten, därför att du icke aktade på den tid då du var sökt.» (Lukasevangeliet 19:41-44)
Men när I fån se Jerusalem omringas av krigshärar, då skolen I veta att dess ödeläggelse är nära. Då må de som äro i Judeen fly bort till bergen, och de som äro inne i staden må draga ut därifrån och de som äro ute på landsbygden må icke gå ditin. Ty detta är en hämndens tid, då allt som är skrivet skall uppfyllas. (Lukasevangeliet 21:20-22)Detta kan även jämföras med parallellskildringen till Jesus tal till fyra av apostlarna i Markusevangeliet:[indent]Men när I fån se 'förödelsens styggelse' stå där han icke borde stå -- den som läser detta, han give akt därpå -- då må de som äro i Judeen fly bort till bergen, (Markusevangeliet 13:14)
Daniel 12 (sista biten)I Daniel 12 handlar det om den bokrullen Daniel skriver och gömmer och som ska hittas i ändens tid.
8Många skola varda renade och tvagna och luttrade, men de ogudaktiga skola öva sin ogudaktighet, och ingen ogudaktig skall förstå detta; men de förståndiga skola förstå det. 11Och från den tid då det dagliga offret bliver avskaffat och förödelsens styggelse uppställd skola ett tusen två hundra nittio dagar förgå. 12Säll är den som förbidar och hinner fram till ett tusen tre hundra trettiofem dagar. 13Men gå du åstad mot ändens tid; sedan du har vilat, skall du uppstå till din del, vid dagarnas ände.»
2 Och många av dem som sova i mullen skola uppvakna, somliga till evigt liv, och somliga till smälek och evig blygd. 3De förståndiga skola då lysa, såsom fästet lyser, och de som hava fört de många till rättfärdighet såsom stjärnor, alltid och evinnerligen. 4Men du, Daniel, må gömma dessa ord och försegla denna skrift intill ändens tid; många komma att rannsaka den, och insikten skall så växa till.»När jag läser Daniel 12 så förstår jag det som om han skrev en bokrulle och gömde den för att vi en dag ska hitta den. Efter detta, troligtvis ganska nära inpå eftersom detta nämns rätt efter så kommer styggelsen att sättas upp.
Och han skall med många sluta ett starkt förbund för en vecka, och för en halv vecka skola genom honom slaktoffer och spisoffer vara avskaffade; och på styggelsens vinge skall förödaren komma. Detta skall fortgå, till dess att förstöring och oryggligt besluten straffdom utgjuter sig över förödaren.»En vecka kan ibland vara 7 år istället. I mitten av 7 årstiden (veckan) så sätts styggelsen upp. Vilket gör att det är ca 1 300 dagar kvar ( 3 och ett halvt år (en halv vecka)) som vi ska vänta,överleva och se till att vi inte beter oss fel.
Och över hans huvud hade man satt upp en överskrift, som angav vad han var anklagad för, och den lydde så: »Denne är Jesus, judarnas konung.» (Matteusevangeliet 27:37)
Och den överskrift som man hade satt upp över honom, för att angiva vad han var anklagad för, hade denna lydelse: »Judarnas konung.» (Markusevangeliet 15:26)
Men över honom hade man ock satt upp en överskrift: »Denne är judarnas konung.» (Lukasevangeliet 23:38)
Men Pilatus lät ock göra en överskrift och sätta upp den på korset; och den lydde så: »Jesus från Nasaret, judarnas konung.» (Johannesevangeliet 19:19)Det bör alltså ha stått på överskriften: "Denne är Jesus från Nasaret, judarnas konung."
and on the temple shall be the abomination of desolations;Om man utgår från hebreiskan och huruvida "styggelsens vinge" antyder på en örn och därmed babylonierna så känns det inte självklart. En örn har ju två vingar och babylonierna hade redan förstört Jerusalem enligt vad som sägs i kapitel 9.
eating carrion, in the proverb (compare Job 39:30) ἐκεῖ (ἐπι) συναχθήσονται οἱ ἀετοί Matthew 24:28; Luke 17:37 (where vulture is meant; [...] (A Greek-English Lexicon of the New Testament, s. 20)
Men du, Daniel, må gömma dessa ord och försegla denna skrift intill ändens tid;Dessa ord bör syfta på vad som sades till Daniel i synen tänker jag.
Och han skall med många sluta ett starkt förbund för en vecka, och för en halv vecka skola genom honom slaktoffer och spisoffer vara avskaffade; och på styggelsens vinge skall förödaren komma. Detta skall fortgå, till dess att förstöring och oryggligt besluten straffdom utgjuter sig över förödaren.»Jag ser egentligen inte att styggelsen nödvändigtvis skulle stå på plats i mitten av de sju åren. Men vers 26 och 27 är komplicerade och har översatts och uppfattas på en mängd olika vis.
Men du, Daniel, må gömma dessa ord och försegla denna skrift intill ändens tid;Dessa ord bör syfta på vad som sades till Daniel i synen tänker jag.
Och han skall med många sluta ett starkt förbund för en vecka, och för en halv vecka skola genom honom slaktoffer och spisoffer vara avskaffade; och på styggelsens vinge skall förödaren komma. Detta skall fortgå, till dess att förstöring och oryggligt besluten straffdom utgjuter sig över förödaren.»Jag ser egentligen inte att styggelsen nödvändigtvis skulle stå på plats i mitten av de sju åren. Men vers 26 och 27 är komplicerade och har översatts och uppfattas på en mängd olika vis.
Du måste vara medlem för att kunna kommentera