Daniel 11;31 Härar från honom skall komma, och de skall orena helgedomen, tillflyktsorten, avskaffa det dagliga offret och ställa upp förödelsens styggelse.
Daniel 9;27Han ska stadfästa ett förbund med de många under en vecka, och mitt i veckan ska han avskaffa slaktoffer och matoffer. Och vid templets vinge ska förödelsen styggelse stå, till dess att förstöring och fast beslutad straffdom utgjuts över förödaren.”
Mat 24:15 När ni ser den vanhelgande skändlighet som profeten Daniel har talat om stå på helig plats (må den som läser fatta det rätt), då måste de som bor i Judeen fly upp i bergen.Jag tror man beskriver något som ska ske i framtiden och att dessa tre stycken beskriver samma sak. Det kommer vara något utöver det vanliga. Men det är vad jag tror.
Den femtonde dagen i månaden kislev år 145 lät kungen bygga den vanhelgande skändligheten på brännofferaltaret; även runt om i Judas städer byggdes altaren, (1 Mackabeerboken 1:54)
Den tjugofemte dagen i var månad offrade de på det altare som blivit uppfört på brännofferaltaret. (1 Mackabeerboken 1:59)
Han skulle också vanhelga templet i Jerusalem och viga det åt den olympiske Zeus, likaså templet på Gerisimberget åt Zeus, främlingsbeskyddaren – det var ju främlingar som bodde på platsen. Ondskans anstormning var svår och påfrestande på alla sätt. Hedningarna fyllde templet med vilda fester, förlustade sig med hetärer, låg med kvinnor inne på det heliga området och förde dit ting som inte får finnas där. Altaret var fullt av otillåtna offer som lagarna strängt förbjuder. (2 Mackabeerboken 6:2-5)Den judiske historikern Flavius Josefus skrev också om Antiochos IV Epifanes skändande av Jerusalems tempel:
And when the king had built an idol altar upon God's altar, he slew swine upon it, and so offered a sacrifice neither according to the law, nor the Jewish religious worship in that country. He also compelled them to forsake the worship which they paid their own God, and to adore those whom he took to be gods; and made them build temples, and raise idol altars in every city and village, and offer swine upon them every day. (Antiquities of the Jews, 12.5.4)Senare står det om Judas Mackabaios rening av templet:
Sedan befallde Judas en del av sina män att ta upp strid mot borgens besättning medan han renade templet. Han valde ut oförvitliga präster med kärlek till lagen, och de renade templet och förde bort de vanhelgande stenarna till en oren plats. (1 Mackabeerboken 4:41-43)
De altaren som hade uppförts på torget av främlingarna förstörde de, likaså deras helgedomar, och efter att ha renat templet byggde de ett nytt altare där. De slog eld med stenar och använde denna eld när de nu efter två års uppehåll frambar offer. De tände också rökelse och lampor och lade fram skådebröden. (2 Mackabeerboken 10:2-3)Josefus hänvisar även till profeten Daniel i samband med sin redogörelse om återställandet av templet:
so he chose out some of his soldiers, and gave them order to fight against those guards that were in the citadel, until he should have purified the temple. When therefore he had carefully purged it, and had brought in new vessels, the candlestick, the table [of shew-bread], and the altar [of incense], which were made of gold, he hung up the veils at the gates, and added doors to them. He also took down the altar [of burnt-offering], and built a new one of stones that he gathered together, and not of such as were hewn with iron tools. So on the five and twentieth day of the month Casleu, which the Macedonians call Apeliens, they lighted the lamps that were on the candlestick, and offered incense upon the altar [of incense], and laid the loaves upon the table [of shew-bread], and offered burnt-offerings upon the new altar [of burnt-offering]. Now it so fell out, that these things were done on the very same day on which their Divine worship had fallen off, and was reduced to a profane and common use, after three years' time; for so it was, that the temple was made desolate by Antiochus, and so continued for three years. This desolation happened to the temple in the hundred forty and fifth year, on the twenty-fifth day of the month Apeliens, and on the hundred fifty and third olympiad: but it was dedicated anew, on the same day, the twenty-fifth of the month Apeliens, on the hundred and forty-eighth year, and on the hundred and fifty-fourth olympiad. And this desolation came to pass according to the prophecy of Daniel, which was given four hundred and eight years before; for he declared that the Macedonians would dissolve that worship [for some time]. (Antiquities of the Jews, 12.7.6)Jesus och de kristna menade däremot på att detta skulle uppfyllas i deras framtid, vilket du visade framgår i Matteusevangeliet 24:15. Lukasevangeliet förklarar till och med vad "förödelsens styggelse" innebar:
Då han nu kom närmare och fick se staden, begynte han gråta över den och sade: »O att du i dag hade insett, också du, vad din frid tillhör! Men nu är det fördolt för dina ögon. Ty den tid skall komma över dig, då dina fiender skola omgiva dig med belägringsvall och innesluta dig och tränga dig på alla sidor. Och de skola slå ned dig till jorden, tillika med dina barn, som äro i dig, och skola icke lämna kvar i dig sten på sten, därför att du icke aktade på den tid då du var sökt.» (Lukasevangeliet 19:41-44)
Men när I fån se Jerusalem omringas av krigshärar, då skolen I veta att dess ödeläggelse är nära. Då må de som äro i Judeen fly bort till bergen, och de som äro inne i staden må draga ut därifrån och de som äro ute på landsbygden må icke gå ditin. Ty detta är en hämndens tid, då allt som är skrivet skall uppfyllas. (Lukasevangeliet 21:20-22)Detta kan även jämföras med parallellskildringen till Jesus tal till fyra av apostlarna i Markusevangeliet:
Men när I fån se 'förödelsens styggelse' stå där han icke borde stå -- den som läser detta, han give akt därpå -- då må de som äro i Judeen fly bort till bergen, (Markusevangeliet 13:14)Till skillnad från den tid då Antiochos IV Epifanes skändade templet men där staden ej ödelades så ödelades Jerusalem vid dess förstörelse år 70 e.Kr.:
Now as soon as the army had no more people to slay or to plunder, because there remained none to be the objects of their fury, [for they would not have spared any, had there remained any other work to be done,] Caesar gave orders that they should now demolish the entire city and temple, but should leave as many of the towers standing as were of the greatest eminency; that is, Phasaelus, and Hippicus, and Mariamne; and so much of the wall as enclosed the city on the west side. This wall was spared, in order to afford a camp for such as were to lie in garrison, as were the towers also spared, in order to demonstrate to posterity what kind of city it was, and how well fortified, which the Roman valor had subdued; but for all the rest of the wall, it was so thoroughly laid even with the ground by those that dug it up to the foundation, that there was left nothing to make those that came thither believe it had ever been inhabited. This was the end which Jerusalem came to by the madness of those that were for innovations; a city otherwise of great magnificence, and of mighty fame among all mankind. (The Jewish War, 7.1.1)
Den femtonde dagen i månaden kislev år 145 lät kungen bygga den vanhelgande skändligheten på brännofferaltaret; även runt om i Judas städer byggdes altaren, (1 Mackabeerboken 1:54)
Den tjugofemte dagen i var månad offrade de på det altare som blivit uppfört på brännofferaltaret. (1 Mackabeerboken 1:59)
Han skulle också vanhelga templet i Jerusalem och viga det åt den olympiske Zeus, likaså templet på Gerisimberget åt Zeus, främlingsbeskyddaren – det var ju främlingar som bodde på platsen. Ondskans anstormning var svår och påfrestande på alla sätt. Hedningarna fyllde templet med vilda fester, förlustade sig med hetärer, låg med kvinnor inne på det heliga området och förde dit ting som inte får finnas där. Altaret var fullt av otillåtna offer som lagarna strängt förbjuder. (2 Mackabeerboken 6:2-5)Den judiske historikern Flavius Josefus skrev också om Antiochos IV Epifanes skändande av Jerusalems tempel:
And when the king had built an idol altar upon God's altar, he slew swine upon it, and so offered a sacrifice neither according to the law, nor the Jewish religious worship in that country. He also compelled them to forsake the worship which they paid their own God, and to adore those whom he took to be gods; and made them build temples, and raise idol altars in every city and village, and offer swine upon them every day. (Antiquities of the Jews, 12.5.4)Senare står det om Judas Mackabaios rening av templet:
Sedan befallde Judas en del av sina män att ta upp strid mot borgens besättning medan han renade templet. Han valde ut oförvitliga präster med kärlek till lagen, och de renade templet och förde bort de vanhelgande stenarna till en oren plats. (1 Mackabeerboken 4:41-43)
De altaren som hade uppförts på torget av främlingarna förstörde de, likaså deras helgedomar, och efter att ha renat templet byggde de ett nytt altare där. De slog eld med stenar och använde denna eld när de nu efter två års uppehåll frambar offer. De tände också rökelse och lampor och lade fram skådebröden. (2 Mackabeerboken 10:2-3)Josefus hänvisar även till profeten Daniel i samband med sin redogörelse om återställandet av templet:
so he chose out some of his soldiers, and gave them order to fight against those guards that were in the citadel, until he should have purified the temple. When therefore he had carefully purged it, and had brought in new vessels, the candlestick, the table [of shew-bread], and the altar [of incense], which were made of gold, he hung up the veils at the gates, and added doors to them. He also took down the altar [of burnt-offering], and built a new one of stones that he gathered together, and not of such as were hewn with iron tools. So on the five and twentieth day of the month Casleu, which the Macedonians call Apeliens, they lighted the lamps that were on the candlestick, and offered incense upon the altar [of incense], and laid the loaves upon the table [of shew-bread], and offered burnt-offerings upon the new altar [of burnt-offering]. Now it so fell out, that these things were done on the v....Jesus och de kristna menade däremot på att detta skulle uppfyllas i deras framtid, vilket du visade framgår i Matteusevangeliet 24:15. Lukasevangeliet förklarar till och med vad "förödelsens styggelse" innebar:
Då han nu kom närmare och fick se staden, begynte han gråta över den och sade: »O att du i dag hade insett, också du, vad din frid tillhör! Men nu är det fördolt för dina ögon. Ty den tid skall komma över dig, då dina fiender skola omgiva dig med belägringsvall och innesluta dig och tränga dig på alla sidor. Och de skola slå ned dig till jorden, tillika med dina barn, som äro i dig, och skola icke lämna kvar i dig sten på sten, därför att du icke aktade på den tid då du var sökt.» (Lukasevangeliet 19:41-44)
Men när I fån se Jerusalem omringas av krigshärar, då skolen I veta att dess ödeläggelse är nära. Då må de som äro i Judeen fly bort till bergen, och de som äro inne i staden må draga ut därifrån och de som äro ute på landsbygden må icke gå ditin. Ty detta är en hämndens tid, då allt som är skrivet skall uppfyllas. (Lukasevangeliet 21:20-22)Detta kan även jämföras med parallellskildringen till Jesus tal till fyra av apostlarna i Markusevangeliet:
Men när I fån se 'förödelsens styggelse' stå där han icke borde stå -- den som läser detta, han give akt därpå -- då må de som äro i Judeen fly bort till bergen, (Markusevangeliet 13:14)Till skillnad från den tid då Antiochos IV Epifanes skändade templet men där staden ej ödelades så ödelades Jerusalem vid dess förstörelse år 70 e.Kr.:[indent]Now as soon as the army had no more people to slay or to plunder, because there remained none to be the objects of their fury, [for they would not have spared any, had there remained any other work to be done,] Caesar gave orders that they should now demolish the entire city and temple, but should leave as many of the towers standing as were of the greatest eminency; that is, Phasaelus, and Hippicus, and Mariamne; and so much of the wall as enclosed the city on the west side. This wall ....
Du måste vara medlem för att kunna kommentera