2024-06-26, 23:28
  #4561
Medlem
Dranghoffs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Sonny00
Är du man eller kvinna? Eller mittemellan? Jag kan tyvärr inte hålla isär alla nya benämningar som dyker upp…

Jag är man enligt säkra källor.
Citera
2024-06-27, 09:32
  #4562
Moderator
Kyrpators avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Dranghoff
Jag talar om mig närstående kvinnor som ”väninnor”. Manliga motsvarigheter kallar jag ”herrbekanta”.

"Herrbekanta" kan riskera att leda associationerna i fel riktning. Det var väl sådant som kvinnor av tvivelaktig moral höll sig med förr i tiden. En eufemism för älskare. Eller torskar. I bästa fall friare.
Citera
2024-06-27, 10:09
  #4563
Medlem
Merwinnas avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Sonny00
Jag stör mig på män som säger ”väninnor” om sina kvinnliga vänner. I mina öron låter det helt galet men tydligen har jag fel: https://spraktidningen.se/qa/visst-kan-aven-man-ha-vaninnor/

Du har inte fel, och texten du citerar - samt ordboken den i sin tur citerar - säger ju att en väninna VANLIGEN är en kvinnas vän. Jag tycker inte heller att det passar, att män kallar sina kvinnliga vänner för väninnor. Det får mig att tänka att en av två saker är sant:

1. det är en eufemism för "älskarinna", eller

2. mannen har något transproblem, och vill dela den kvinnliga upplevelsen av att vara väninnor med en annan kvinna (eller transkvinna). Jag ser för mig hur två transor sitter på ett café, håller försiktigt i sina små kaffekoppar med lillfingret spretande, fladdrar med ögonfransarna, gör överdrivet feminina gester med sina stora händer med extremt långa silikonnaglar, skakar på håret, säger "DAAAAARLING" och "VEEEET du vad han sa då?" medan rösten går upp i falsett...
Citera
2024-06-27, 10:13
  #4564
Medlem
Dranghoffs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Kyrpator
"Herrbekanta" kan riskera att leda associationerna i fel riktning. Det var väl sådant som kvinnor av tvivelaktig moral höll sig med förr i tiden. En eufemism för älskare. Eller torskar. I bästa fall friare.

Men i vår stackars postmoderna tid är allt mer flytande. Åt var och en sin association. Det går faktiskt inte att säga något säkert om någonting. Allt förångas och blir till begreppsmässigt utanpåverk, orden liknar svävflugor som aldrig landar tryggt i något ting.
Citera
2024-07-03, 13:34
  #4565
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av mittra
Jag måste klaga på mig själv som igen sa "mindre" när jag menar "färre".

Inte så svårt att förstå eller göra rätt, vad är mitt problem?

Detta är något som har blivit allt vanligare i takt med att 90 och 00-talisterna blivit äldre och lämnas ensamma att skriva fritt på nätet, det får mig att rysa i hela kroppen. Det "föds mindre barn nuförtiden" och "i Norrland har de mindre bilar".

Det jag undrar är varför folk inte gör samma fel när de försöker sig på engelska? "There are smaller babies born" är det sällan man ser när de syftar på antalet. Ändå är det precis samma sak. Inte heller gör folk fel med större/fler. Vad beror detta på?
Citera
2024-07-04, 18:05
  #4566
Medlem
Ringhals3s avatar
Stör mig på att Pernilla Wahlgren säger plublik.
Tittar inte på TV där hon är med men "tvingades" till det förra veckan.

En annan sak, trött på folk som säger asbets.

Och trött på kassörskor som säger femtioen krona.
Citera
2024-07-05, 13:50
  #4567
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Ringhals3
En annan sak, trött på folk som säger asbets.

Läste fel först, nu ser jag vad du menar. Håller med.
__________________
Senast redigerad av HerrGickhan 2024-07-05 kl. 13:54.
Citera
2024-07-05, 14:29
  #4568
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Bushbuck
Detta är något som har blivit allt vanligare i takt med att 90 och 00-talisterna blivit äldre och lämnas ensamma att skriva fritt på nätet, det får mig att rysa i hela kroppen. Det "föds mindre barn nuförtiden" och "i Norrland har de mindre bilar".

Det jag undrar är varför folk inte gör samma fel när de försöker sig på engelska? "There are smaller babies born" är det sällan man ser när de syftar på antalet. Ändå är det precis samma sak. Inte heller gör folk fel med större/fler. Vad beror detta på?

Det får mig osökt att ägna en tanke åt allehanda ord som bytt betydelse eller fått flera. Hur ofta ser du någon som skriver om åldringar numera? Det skrivs "äldre" av någon anledning. Läste en devis på en bil för en tid sedan: "Omsorg åt yngre och äldre". Skulle det inte gå att skriva unga och gamla?
Det finns många exempel på fenomenet, men vi stannar där ett tag.
Citera
2024-07-08, 19:00
  #4569
Medlem
Jag irriterar mig en smula på Flashbackare som skriver ”titel” när de menar rubrik.
Citera
2024-07-10, 20:55
  #4570
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av LezFear
Jag irriterar mig en smula på Flashbackare som skriver ”titel” när de menar rubrik.

Svensk ordbok (SO):

Titel - namn på (del av) skrift eller annat litterärt eller konstnärligt verk

Rubrik - fristående kortare stycke text (i kraftigare stil) som ger en antydan om innehållet i den följande texten.
Citera
2024-07-11, 00:06
  #4571
Bannlyst
Citat:
Ursprungligen postat av Merwinna
Du har inte fel, och texten du citerar - samt ordboken den i sin tur citerar - säger ju att en väninna VANLIGEN är en kvinnas vän. Jag tycker inte heller att det passar, att män kallar sina kvinnliga vänner för väninnor. Det får mig att tänka att en av två saker är sant:

1. det är en eufemism för "älskarinna", eller

2. mannen har något transproblem, och vill dela den kvinnliga upplevelsen av att vara väninnor med en annan kvinna (eller transkvinna). Jag ser för mig hur två transor sitter på ett café, håller försiktigt i sina små kaffekoppar med lillfingret spretande, fladdrar med ögonfransarna, gör överdrivet feminina gester med sina stora händer med extremt långa silikonnaglar, skakar på håret, säger "DAAAAARLING" och "VEEEET du vad han sa då?" medan rösten går upp i falsett...

Väninna kan helt neutralt betyda kvinnlig vän även om man är man, men det kan betyda älskarinna. Det låter lite som en diminutiv. Ett äldre uttryck för 'fästmö' eller 'älskarinna' är just 'liten vän':

"...Dansen den går.
Hjärtat det slår.
Slår för en liten vän
Och för Bohuslän."

(även om Brännö egentligen ligger i Askims härad i Västergötland).
Citera
2024-07-11, 00:14
  #4572
Medlem
Merwinnas avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Redoxreaktion
Väninna kan helt neutralt betyda kvinnlig vän även om man är man, men det kan betyda älskarinna. Det låter lite som en diminutiv. Ett äldre uttryck för 'fästmö' eller 'älskarinna' är just 'liten vän':

"...Dansen den går.
Hjärtat det slår.
Slår för en liten vän
Och för Bohuslän."

(även om Brännö egentligen ligger i Askims härad i Västergötland).

Njae... det är väl den kvinnliga formen av "vän", helt enkelt? Finns ju massor av kvinnliga former som slutar på -inna: ryttarinna, lärarinna, författarinna, målarinna, prästinna, grekinna, doktorinna, överstinna... Men det har blivit omodernt med många av dessa kvinnliga former nu, tyvärr, på grund av genustramset. Det gör ju också att NÄR man väljer att använda någon av dem - i stället för det numera könsneutrala "vän" t.ex. - så är det just könet på vännen som man vill framhäva. Annars skulle man ju bara kunna kalla personen för sin "vän".
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in